The Christians - In My Hour of Need - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

In My Hour of Need - The ChristiansÜbersetzung ins Russische




In My Hour of Need
В час нужды моей
Fortune smiled upon me in my hour of need
Удача улыбнулась мне в час моей нужды,
I was naked and you came with clothes for me
Я был наг, и ты пришла ко мне с одеждой.
After years of broken homes, broken hearts and broken dreams
После стольких лет разрушенных семей, разбитых сердец и несбывшихся мечт
Someone's smiled upon me in my hour of need
Кто-то улыбнулся мне в час моей нужды.
Will you give me shelter in my hour of need
Приютишь ли ты меня в час моей нужды,
Be my guide and helper, never failing me
Станешь моим проводником и помощницей, никогда не покинешь меня.
With your arms so open wide, shield me from the storms outside
Своими распростертыми руками защитишь меня от бушующих бурь,
Give me strength and shelter in my hour of need
Дашь мне силы и кров в час моей нужды.
Now I want you near me in my hour of need
Сейчас ты нужна мне рядом в час моей нужды,
But I'm far away from home and all at sea
Но я далеко от дома, в открытом море.
Yet my distance is too great, worries all just dissipate
И хотя расстояние так велико, все волнения развеются,
Knowing that you hear me in my hour of need
Ведь я знаю, что ты слышишь меня в час моей нужды.
Oh sometimes I feel like I've been blessed
О, иногда мне кажется, что я благословен,
As you lead me through this wilderness
Ведь ты ведешь меня сквозь эту дикую местность.
You'll be with me always in my hour of need
Ты всегда будешь со мной в час моей нужды,
Making light of darkness and uncertainty
Освещая тьму и неизвестность.
When I've sung out my last song and it's time for moving on
Когда я спою свою последнюю песню и придет время двигаться дальше,
You'll be up there with me in my hour of need
Ты будешь там, на небесах, со мной в мой час нужды.
When it's time for moving on, and I've sung out my last song
Когда придет время двигаться дальше, и я спою свою последнюю песню,
You'll be up there with me in my hour of need
Ты будешь там, на небесах, со мной в мой час нужды.





Autoren: Henry Priestman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.