The Christians - Words (Live Unplugged) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Words (Live Unplugged) - The ChristiansÜbersetzung ins Russische




Words (Live Unplugged)
Слова (Живой акустический концерт)
If i could find words
Если бы я только мог найти слова,
To tell you i'm sorry
Чтобы сказать тебе, что мне жаль,
Make you understand
Заставить тебя понять,
I mean just what i say
Что я имею в виду именно то, что говорю.
After all that i've heard
После всего, что я услышал,
Why should i worry
Зачем мне волноваться,
When we ride the fine line
Когда мы идем по грани
Between love and hate
Между любовью и ненавистью.
If i had been wise
Если бы я был мудрее,
Well how could i doubt you
Как я мог бы сомневаться в тебе?
Now i'm all alone
Теперь я совсем один,
My life in disarray
Моя жизнь в полном беспорядке.
But try as i might
Но как бы я ни старался,
I can't live without you
Я не могу жить без тебя,
So i cling to the hope
Поэтому я цепляюсь за надежду
Of a bright brighter day
На светлый, более светлый день.
Oh i know we've been through this all before
О, я знаю, мы уже проходили через это раньше,
How can i prove my love for you is real
Как я могу доказать, что моя любовь к тебе настоящая?
No i can't do anymore
Нет, я больше ничего не могу сделать,
If i could only find words
Если бы я только мог найти слова.
And still he has dreams
И все же у него есть мечты,
And still i must learn to cope
И все же я должен научиться справляться,
Absurd as it seems
Как бы абсурдно это ни казалось,
I still have hope
У меня еще есть надежда.
If i had good sense
Если бы у меня был здравый смысл,
And heed all the warnings
И я бы прислушивался ко всем предупреждениям,
I would let it be
Я бы оставил все как есть
And leave all well alone
И не лез бы на рожон.
But there's no recompense
Но нет никакого вознаграждения
For waking up mornings
За то, что я просыпаюсь по утрам
Feeling sure it's myself
В полной уверенности, что это я
Who's the foolish one
Тот самый глупец.
Yes i know we've been through this all before
Да, я знаю, мы уже проходили через это раньше,
How can i prove my love for you is real
Как я могу доказать, что моя любовь к тебе настоящая?
No i can't do anymore
Нет, я больше ничего не могу сделать.





Autoren: Henry Priestman, Sean O'riada


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.