The City of Prague Philharmonic Orchestra feat. Fiona Pears - Jerusalem - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Jerusalem
Иерусалим
And did those feet in ancient time
И ступали ль в древние времена
Walk upon England's mountains green?
По горам зелёным Англии?
And was the holy Lamb of God
И был ли святой Агнец Божий
On England's pleasant pastures seen?
На пастбищах приятных Англии виден?
And did the countenance divine
И светилось ли божество
Shine forth upon our clouded hills?
Над холмами нашими туманными?
And was Jerusalem builded here
И построен ли здесь Иерусалим
Among those rocks that ended mills?
Среди тех скал, где мельницы стояли?
Bring me my bow of burning gold
Принеси мне лук из золота пламенного
Bring me my arrows of desire
Принеси мне стрелы желанья
Bring me my spear, my lance unfurled
Принеси копьё, разверни знамя
Bring me my chariot of fire
Принеси огненную колесницу
I will not cease from mental fight
Не устану в мысленной битве
Nor shall my sword sleep in my hand
И меч мой не уснёт в руке
Till we have built Jerusalem
Пока не воздвигнем Иерусалим
In England's green and pleasant land
На зелёной земле Англии прекрасной





Autoren: Hubert Parry


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.