The Clancy Brothers and Tommy Makem - Mountain Dew - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mountain Dew - Live - Tommy Makem , The Clancy Brothers Übersetzung ins Russische




Mountain Dew - Live
Горная Роса - Вживую
Hi di-diddly-idle-um, diddly-doodle-idle-um, diddly-doo-ri-diddlum-deh
Хей, ди-дидли-айдл-ам, дидли-дудл-айдл-ам, дидли-ду-ри-дидлум-дэх
Hi di-diddly-idle-um, diddly-doodle-idle-um, diddly-doo-ri-diddlum-deh
Хей, ди-дидли-айдл-ам, дидли-дудл-айдл-ам, дидли-ду-ри-дидлум-дэх
Let grasses and waters flow in a free and easy way,
Пусть травы и воды текут свободно и легко,
But give me enough of the fine old stuff that's made near Galway Bay,
Но дай мне вдоволь той славной старой штуки, что делают у залива Голуэй,
And Poilcemen all from Donegal, Sligo and Leitrim too,
А полицейским из Донегола, Слайго и Литрима,
Oh, we'll give them the slip and we'll take a sip
Мы устроим засаду и глотнем
Of the rare old Mountain Dew
Старой доброй Горной Росы.
Hi di-diddly-idle-um, diddly-doodle-idle-um, diddly-doo-ri-diddlum-deh
Хей, ди-дидли-айдл-ам, дидли-дудл-айдл-ам, дидли-ду-ри-дидлум-дэх
Hi di-diddly-idle-um, diddly-doodle-idle-um, diddly-doo-ri-diddlum-deh
Хей, ди-дидли-айдл-ам, дидли-дудл-айдл-ам, дидли-ду-ри-дидлум-дэх
At the foot of the hill there's a neat little still,
У подножия холма стоит аккуратный маленький самогонный аппарат,
Where the smoke curls up to the sky,
Откуда дым виётся к небу,
By the smoke and the smell you can plainly tell
По дыму и запаху можно сразу сказать,
That there's poitin brewin' nearby.
Что где-то рядом варится пойтин.
It fills the air with all dew rare,
Он наполняет воздух своим дивным ароматом,
And betwixt both me and you,
И признаюсь тебе,
When home we stroll, we can take a bowl,
Когда мы вернёмся домой, мы можем выпить чашечку,
Or a bucket of the Mountain Dew
Или даже ведёрко Горной Росы.
Hi di-diddly-idle-um, diddly-doodle-idle-um, diddly-doo-ri-diddlum-deh
Хей, ди-дидли-айдл-ам, дидли-дудл-айдл-ам, дидли-ду-ри-дидлум-дэх
Hi di-diddly-idle-um, diddly-doodle-idle-um, diddly-doo-ri-diddlum-deh
Хей, ди-дидли-айдл-ам, дидли-дудл-айдл-ам, дидли-ду-ри-дидлум-дэх
Now learned men who use the pen,
Учёные мужи, что владеют пером,
Have wrote your praises high
Высоко оценили
Of the rare poitin from Ireland green,
Тот редкий пойтин из зелёной Ирландии,
Distilled from wheat and rye.
Что гонят из пшеницы и ржи.
Throw away with your pills, it'll cure all ills,
Выбрось свои таблетки, он излечит все болезни,
Of Pagan, Christian or Jew,
Язычника, христианина или еврея,
So take off your coat and grease your throat
Так сними пальто и смажь горло
With a bucket of the Mountain Dew
Ведёрком Горной Росы.
Hi di-diddly-idle-um, diddly-doodle-idle-um, diddly-doo-ri-diddlum-deh
Хей, ди-дидли-айдл-ам, дидли-дудл-айдл-ам, дидли-ду-ри-дидлум-дэх
Hi di-diddly-idle-um, diddly-doodle-idle-um, diddly-doo-ri-diddlum-deh
Хей, ди-дидли-айдл-ам, дидли-дудл-айдл-ам, дидли-ду-ри-дидлум-дэх
Hi di-diddly-idle-um, diddly-doodle-idle-um, diddly-doo-ri-diddlum-deh
Хей, ди-дидли-айдл-ам, дидли-дудл-айдл-ам, дидли-ду-ри-дидлум-дэх





Autoren: Scott Wiseman, Bascom Lamar Lunsford


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.