Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
happy
unless
you
got
one
ты
не
рад,
пока
он
не
у
тебя
в
руках,
Ain't
gonna
shoot
the
place
up
just
for
fun
Не
собираешься
же
ты
просто
так
палить,
Maybe
he
wants
to
die
for
the
money
может,
он
хочет
умереть
за
деньги,
Maybe
he
wants
to
kill
for
his
country
может,
он
хочет
убить
за
свою
страну.
Whatever
he
wants,
he's
gonna
get
it
Чего
бы
он
ни
хотел,
он
это
получит.
You
better
strip
it
down
for
a
customs
run
лучше
разбери
его
для
таможенного
досмотра.
Waiting
in
the
airport
'til
kingdom
come
ждешь
в
аэропорту
до
второго
пришествия.
An'
we
can
watch
you
make
it
И
мы
можем
наблюдать,
как
ты
делаешь
это
On
the
nine
o'clock
news
в
девятичасовых
новостях,
Standing
there
in
Palestine,
lighting
the
fuse
стоя
там,
в
Палестине,
поджигая
фитиль.
Whatever
you
want,
you're
gonna
get
it
Чего
бы
ты
ни
хотела,
ты
это
получишь.
You'll
be
dead,
war
is
won
Ты
будешь
мертва,
война
выиграна.
But
did
you
have
to
gun
down
everyone?
но
разве
тебе
нужно
было
перестрелять
всех?
I
can
see
it's
kill
or
be
killed
Я
вижу,
это
убить
или
быть
убитым,
A
nation
of
destiny
has
got
to
be
fulfilled
нация
судьбы
должна
быть
реализована.
Whatever
you
want,
you're
gonna
get
it
Чего
бы
ты
ни
хотела,
ты
это
получишь.
You
can
be
a
hero
in
an
age
of
none
ты
можешь
быть
героем
в
эпоху
без
героев.
I'm
cutting
out
your
picture
from
page
one
я
вырезаю
твою
фотографию
с
первой
страницы.
I'm
gonna
get
a
jacket
just
like
yours
Я
возьму
куртку,
как
у
тебя,
An'
give
my
false
support
to
your
cause
и
окажу
ложную
поддержку
твоему
делу.
Whatever
you
want,
you're
gonna
get
it
Чего
бы
ты
ни
хотела,
ты
это
получишь.
Okay,
so
let's
agree
about
the
prize
Хорошо,
давай
договоримся
о
цене
And
make
it
one
jet
airliner
for
ten
prisoners
и
обменяем
один
реактивный
лайнер
на
десять
заключенных.
Boats
and
tanks
and
planes,
it's
your
game
Катера,
танки
и
самолеты
- это
твоя
игра.
Kings
and
queens
and
generals
learn
your
name
Короли,
королевы
и
генералы
узнают
твое
имя.
I
see
all
the
innocents,
the
human
sacrifice
Я
вижу
всех
невинных,
человеческую
жертву,
And
if
death
comes
so
cheap,
then
the
same
goes
for
life
и
если
смерть
стоит
так
дешево,
то
же
самое
касается
и
жизни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: SIMONON PAUL GUSTAVE, STRUMMER JOE, HEADON TOPPER, JONES MICK
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.