The Cleftones - For Sentimental Reasons - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

For Sentimental Reasons - The CleftonesÜbersetzung ins Russische




For Sentimental Reasons
По сентиментальным причинам
I love you (I love you)
Я люблю тебя люблю тебя)
For sentimental reasons
По сентиментальным причинам
I hope that you believe in me
Надеюсь, ты веришь в меня
(Believe in me)
(Веришь в меня)
I've given you my heart
Я отдал тебе своё сердце
(My heart, given you my heart)
(Своё сердце, отдал тебе своё сердце)
(My heart, given you my heart)
(Своё сердце, отдал тебе своё сердце)
Yes, and I love you (I love you)
Да, я люблю тебя люблю тебя)
And you alone were meant for me
И только ты мне предназначена
Please give your loving heart to me
Подари мне своё любящее сердце
(Heart to me) and say we'll never part
(Сердце мне) и скажи, что мы не расстанемся
(Never part, say we'll never part)
(Не расстанемся, скажи, что не расстанемся)
(Never part, say we'll never part)
(Не расстанемся, скажи, что не расстанемся)
I think of you every morning
Я думаю о тебе каждое утро
Dream of you every night
Вижу тебя в снах каждую ночь
My darling, I'm never lonely
Дорогая, я никогда не одинок
Whenever you're in sight
Когда ты в поле моего зрения
Yes, and I love you (I love you)
Да, я люблю тебя люблю тебя)
For sentimental reasons
По сентиментальным причинам
I hope that you believe in me
Надеюсь, ты веришь в меня
(Believe in me)
(Веришь в меня)
And say we'll never part
И скажи, что мы не расстанемся
(Never part, say we'll never part)
(Не расстанемся, скажи, что не расстанемся)
No, no, no, never
Нет, нет, нет, никогда
(Never part, say we'll never part)
(Не расстанемся, скажи, что не расстанемся)
Darling, never
Дорогая, никогда
(Never part, say we'll never part)
(Не расстанемся, скажи, что не расстанемся)
My, my, my, my
Моя, моя, моя, моя
(Never part, say we'll never part)
(Не расстанемся, скажи, что не расстанемся)
I've given you my heart
Я отдал тебе своё сердце





Autoren: Deek Watson, William Best


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.