Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Freund, ein guter Freund
Друг, хороший друг
Ein
Freund,
ein
guter
Freund,
ist
doch
das
höchste
Gut
auf
Erden
Друг,
хороший
друг
– это
самое
ценное
на
земле
Dajam,
datatadam,
Dajam
datatadam
Дайам,
дататадам,
Дайам
дататадам
Ein
Freund,
ein
guter
Freund,
das
ist
das
Beste
was
es
gibt
auf
der
Welt
Друг,
хороший
друг
– это
лучшее,
что
есть
на
свете
Ein
Freund
bleibt
immer
Freund
Друг
всегда
останется
другом
Und
wenn
die
ganz
Welt
zusammenfällt,
И
даже
если
весь
мир
рухнет,
Drum
sei
auch
nie
betrüübt,
Поэтому
никогда
не
грусти,
Wenn
dein
Schatz
dich
nicht
mehr
liebt,
Если
твоя
милая
тебя
больше
не
любит,
Ein
Freund,
ein
guter
Freund,
Друг,
хороший
друг,
Das
ist
der
größte
Schatz
den's
gibt.
Это
самое
большое
сокровище,
которое
есть.
Sonniger
Tag,
wonniger
Tag,
klofendes
Herz
und
der
Motor,
ein
Schlag
Солнечный
день,
чудесный
день,
бьющееся
сердце
и
мотор,
один
удар
Lachendes
Ziel,
lachender
Start
und
eine
herrliche
Faahrt,
Смеющийся
финиш,
смеющийся
старт
и
прекрасная
поездка,
Rom
und
Madrid,
nehmen
wir
mit
Рим
и
Мадрид,
возьмем
с
собой
So
ging
das
Leben
im
Traume
zu
dritt
Так
шла
жизнь,
как
во
сне,
втроем
über
das
Meer,
über
das
Land,
haben
wir
eines
erkannt.
Через
море,
через
сушу,
мы
одно
поняли.
Ein
Freund,
ein
guter
Freund,
das
ist
das
Beste
was
es
gibt
auf
der
Welt
Друг,
хороший
друг
– это
лучшее,
что
есть
на
свете
Ein
Freund
bleibt
immer
Freund,
Друг
всегда
останется
другом,
Und
wenn
die
ganze
Welt
zusammen
fällt.
И
даже
если
весь
мир
рухнет.
Drum
sei
auch
nie
betrübt,
wenn
dein
Schatz
dich
nicht
mehr
liebt
Поэтому
никогда
не
грусти,
если
твоя
милая
тебя
больше
не
любит
Ein
Freund,
ein
guter
Freund
Друг,
хороший
друг
Das
ist
der
größte
Schatz
den's
gibt.
Это
самое
большое
сокровище,
которое
есть.
Dideldidel
dim
dim
dim
Дидельдидель
дим
дим
дим
Bah
dah
dah
dah
dah
daah
Ба
да
да
да
да
даа
Dah
dah
dah
dah
dah
dada
Да
да
да
да
да
дада
Sonnige
Welt,
wonnige
Welt
Солнечный
мир,
чудесный
мир
Hast
uns
für
immer
zusammen
gestellt
Навеки
нас
соединил
Liebe
vergeht,
Liebe
verweht
Любовь
проходит,
любовь
улетает
Freundschaft
alleine
besteht.
Только
дружба
остается.
Ja
man
vermisst,
wen
man
vermisst,
Да,
скучаешь
по
тому,
по
кому
скучаешь,
Weil
doch
die
Treue
längst
unmodern
ist,
Ведь
верность
давно
вышла
из
моды,
Ja
man
verlies
manche
Madame,
Да,
мы
бросили
многих
мадам,
Wir
aber
halten
zusamm.
Но
мы
держимся
вместе.
Ein
Freund,
ein
wirklicher
Freund,
Друг,
настоящий
друг,
Das
ist
doch
das
Größte
und
Beste
und
Schönste
Это
самое
великое,
лучшее
и
прекрасное
Was
es
giibt
auf
der
Welt,
Что
есть
на
свете,
Ein
Freund,
bleibt
immer
dir
Freund
Друг,
всегда
останется
твоим
другом
Und
wenn
auch
die
ganze,
die
schlechte,
die
wacklige,
albernde
И
даже
если
весь,
этот
плохой,
шаткий,
глупый
Welt
vor
den
Augen
zusammen
dir
fällt,
Мир
рухнет
у
тебя
на
глазах,
Ja
dann
sei
auch
niemals
betrüübt,
Тогда
никогда
не
грусти,
Weenn
dein
Schatz
dich
auch
nicht
mehr
liebt
Даже
если
твоя
милая
тебя
больше
не
любит
Ein
Freund,
ein
wirklicher
Freund,
Друг,
настоящий
друг,
Das
ist
doch
der
größte
Schatz
den's
giibt.
Это
самое
большое
сокровище,
которое
есть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gilbert, W.r.heymann
1
Gitarren, Spielt Auf
2
In Der Bar Zum Krokodil
3
Ich wollt' ich wär ein Huhn
4
Hunderttausendmal
5
Halt dich an mich
6
Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavier
7
Heute Nacht oder nie
8
Hoppla, jetzt komm ich
9
Heute Nacht hab' ich geträumt von dir
10
Guten Tag, gnädige Frau
11
Fünf-Uhr-Tee bei Familie Kraus
12
Eins, Zwei, Drei, Vier, Glücklich Bin Ich Nur Mit Dir
13
Ein Lied geht um die Welt
14
Ein Freund, ein guter Freund
15
Ein bißchen Leichtsinn kann nicht schaden
16
Der Onkel Bumba Aus Kalumba
17
Die Dorfmusik
18
Drüben in der Heimat
19
Du bist nicht die Erste
20
Bin kein Hauptmann, bin kein großes Tier
21
Blume von Hawai
22
Das alte Spinnrad
23
Das ist die Liebe der Matrosen
24
Auf dem Heuboden
25
Auf Wiedersehn Mein Fräulein, Auf Wiedersehn Mein Herr
26
Baby
27
Barcarole
28
Ah Maria Mari
29
Ich Kusse Ihre Hand, Madame
30
Du paßt so gut zu mir wie Zucker zum Tee
31
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf bestellt
32
Einmal schafft's jeder
33
Hallo, was machst du heut Daisy
34
Es Führt Kein And'Rer Weg Zur Seligkeit
35
Der Barbier von Sevilla
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.