Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        From 
                                        as 
                                        far 
                                        back 
                                        as 
                                            I 
                                        can 
                                        remember, 
                                        I've 
                                        been 
                                            a 
                                        drifter 
                            
                                        Сколько 
                                        себя 
                                        помню, 
                                            я 
                                        был 
                                        бродягой 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        drifting 
                                        life 
                                        is 
                                            a 
                                        lonely 
                                        life 
                                        but 
                                        the 
                                        only 
                                        life 
                                            I 
                                        know 
                            
                                        Дрейфующая 
                                        жизнь 
-                                        одинокая 
                                        жизнь, 
                                        но 
                                        единственная 
                                        жизнь, 
                                        которую 
                                            я 
                                        знаю 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        When 
                                            I 
                                        was 
                                        young, 
                                            I 
                                        ran 
                                        away 
                                        from 
                                        home 
                                        and 
                                        rode 
                                        the 
                                        railways 
                                        for 
                                        years 
                            
                                        Когда 
                                            я 
                                        был 
                                        молод, 
                                            я 
                                        сбежал 
                                        из 
                                        дома 
                                            и 
                                        годами 
                                        ездил 
                                        по 
                                        железной 
                                        дороге. 
                            
                         
                        
                            
                                        Across 
                                        the 
                                        cornfields 
                                        and 
                                        quarries 
                                        and 
                                        all 
                                        the 
                                        broken-down 
                                        piers 
                            
                                        Через 
                                        кукурузные 
                                        поля 
                                            и 
                                        карьеры 
                                            и 
                                        все 
                                        сломанные 
                                        пирсы 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        saw 
                                        the 
                                        green 
                                        land 
                                        and 
                                        the 
                                        big 
                                        burning 
                                        sky 
                            
                                            Я 
                                        видел 
                                        зеленую 
                                        землю 
                                            и 
                                        большое 
                                        горящее 
                                        небо 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        great 
                                        dream 
                                        of 
                                        heaven 
                                        in 
                                        the 
                                        world 
                                        going 
                                        by 
                            
                                        Великая 
                                        мечта 
                                            о 
                                        небесах 
                                            в 
                                        мире 
                                        проходит 
                            
                         
                        
                            
                                        These 
                                        were 
                                        the 
                                        old 
                                        and 
                                        golden 
                                        days 
                                        of 
                                        my 
                                        youth 
                            
                                        Это 
                                        были 
                                        старые 
                                            и 
                                        золотые 
                                        дни 
                                        моей 
                                        юности 
                            
                         
                        
                            
                                        Even 
                                        back 
                                        then, 
                                            I 
                                        knew 
                                        it 
                                        as 
                                        truth 
                            
                                        Даже 
                                        тогда 
                                            я 
                                        знал 
                                        это 
                                        как 
                                        правду 
                            
                         
                        
                            
                                        Drifting 
                                        was 
                                        in 
                                        my 
                                        blood, 
                                        in 
                                        my 
                                        veins 
                            
                                        Дрейф 
                                        был 
                                            в 
                                        моей 
                                        крови, 
                                            в 
                                        моих 
                                        венах 
                            
                         
                        
                            
                                        There 
                                        was 
                                        no 
                                        other 
                                        way 
                            
                                        Другого 
                                        пути 
                                        не 
                                        было 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        In 
                                        summer, 
                                        you'd 
                                        find 
                                        work 
                                        on 
                                        the 
                                        midway 
                                        fairs 
                            
                                        Летом 
                                        вы 
                                        найдете 
                                        работу 
                                        на 
                                        ярмарках 
                                        на 
                                        полпути 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                        the 
                                        boys 
                                        from 
                                        Bostock 
                                        and 
                                        caravan 
                                        city 
                            
                                            С 
                                        мальчиками 
                                        из 
                                        Бостока 
                                            и 
                                        караван-сити 
                            
                         
                        
                            
                                        Working 
                                        the 
                                        turnstiles 
                                        and 
                                        waltzers 
                            
                                        Работа 
                                        на 
                                        турникетах 
                                            и 
                                        вальсах 
                            
                         
                        
                            
                                        Speaking 
                                        Parlyaree, 
                                        the 
                                        secret 
                                        language 
                                        of 
                                        the 
                                        carnival 
                            
                                        Говоря 
                                        Parlyaree, 
                                        тайный 
                                        язык 
                                        карнавала 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        it 
                                        was 
                                        always 
                                        part-time 
                                        work 
                            
                                        Но 
                                        это 
                                        всегда 
                                        была 
                                        неполная 
                                        занятость 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        when 
                                        the 
                                        autumn 
                                        came, 
                                        I'd 
                                        feel 
                                        the 
                                        pull 
                                        of 
                                        the 
                                        drifting 
                                        life 
                                        again 
                            
                                            И 
                                        когда 
                                        наступит 
                                        осень, 
                                            я 
                                        снова 
                                        почувствую 
                                        притяжение 
                                        дрейфующей 
                                        жизни 
                            
                         
                        
                            
                                        Once 
                                            a 
                                        drifter, 
                                        always 
                                            a 
                                        drifter 
                            
                                        Однажды 
                                        бродяга, 
                                        всегда 
                                        бродяга 
                            
                         
                        
                            
                                        Those 
                                        are 
                                        the 
                                        rules 
                                        of 
                                        the 
                                        game 
                            
                                        Таковы 
                                        правила 
                                        игры 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        came 
                                        of 
                                        age 
                                        and 
                                        the 
                                        world 
                                        changed 
                            
                                            Я 
                                        достиг 
                                        совершеннолетия, 
                                            и 
                                        мир 
                                        изменился 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        traveling 
                                        fairs 
                                        vanished 
                            
                                        Передвижные 
                                        ярмарки 
                                        исчезли 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        new 
                                        Funland 
                                        appeared 
                                        on 
                                        the 
                                        coast 
                            
                                        На 
                                        побережье 
                                        появился 
                                        новый 
                                        Funland 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        old 
                                        carnies 
                                        like 
                                        me 
                                        were 
                                        turned 
                                        into 
                                        ghosts 
                            
                                            И 
                                        старые 
                                        карни 
                                        вроде 
                                        меня 
                                        превратились 
                                            в 
                                        призраков 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        lived 
                                        out 
                                        of 
                                        hotels 
                                        and 
                                        bars 
                                        and 
                                        old 
                                        stolen 
                                        cars 
                            
                                            Я 
                                        жил 
                                            в 
                                        отелях, 
                                        барах 
                                            и 
                                        старых 
                                        украденных 
                                        машинах. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        fell 
                                        out 
                                        of 
                                        love 
                                        so 
                                        many 
                                        times 
                            
                                            Я 
                                        разлюбил 
                                        так 
                                        много 
                                        раз 
                            
                         
                        
                            
                                        Somewhere 
                                        inside 
                                        me, 
                                            a 
                                        small 
                                        fire 
                                        died 
                            
                                        Где-то 
                                        внутри 
                                        меня 
                                        погас 
                                        маленький 
                                        огонь 
                            
                         
                        
                            
                                        Ah, 
                                        but 
                                        the 
                                        drift, 
                                        the 
                                        drift, 
                                        the 
                                        drifting 
                                        life 
                            
                                        Ах, 
                                        но 
                                        дрейф, 
                                        дрейф, 
                                        дрейфующая 
                                        жизнь 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        was 
                                        the 
                                        life 
                                        that 
                                        was 
                                        mine 
                            
                                        Это 
                                        была 
                                        жизнь, 
                                        которая 
                                        была 
                                        моей 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Now 
                                            I 
                                        sleep 
                                        on 
                                        the 
                                        crystal 
                                        shore 
                            
                                        Теперь 
                                            я 
                                        сплю 
                                        на 
                                        хрустальном 
                                        берегу 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                        the 
                                        far-away 
                                        pier, 
                                        all 
                                        lit 
                                        up 
                                        like 
                                            a 
                                        magic 
                                        torch 
                            
                                            С 
                                        дальним 
                                        причалом 
                                        все 
                                        осветилось, 
                                        как 
                                        волшебный 
                                        факел 
                            
                         
                        
                            
                                        Sometimes 
                                            I 
                                        lie 
                                        there 
                                        and 
                                        wonder, 
                                        what 
                                        is 
                                        the 
                                        weight 
                                        of 
                                        the 
                                        moon? 
                            
                                        Иногда 
                                            я 
                                        лежу 
                                            и 
                                        думаю, 
                                        каков 
                                        вес 
                                        луны? 
                            
                         
                        
                            
                                        What 
                                        is 
                                        the 
                                        weight 
                                        of 
                                        love? 
                            
                                        Каков 
                                        вес 
                                        любви? 
                            
                         
                        
                            
                                        What 
                                        does 
                                        it 
                                        mean 
                                        to 
                                        be 
                                        truly 
                                        free, 
                                        under 
                                        the 
                                        sky 
                                        and 
                                        its 
                                        mystery? 
                            
                                        Что 
                                        значит 
                                        быть 
                                        по-настоящему 
                                        свободным 
                                        под 
                                        небом 
                                            и 
                                        его 
                                        тайной? 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        answer 
                                        will 
                                        always 
                                        be 
                                        to 
                                        drift, 
                                        to 
                                        drift 
                            
                                        Ответ 
                                        всегда 
                                        будет 
                                        дрейфовать, 
                                        дрейфовать 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        To 
                                        drift 
                                        is 
                                        to 
                                        be 
                                        free 
                            
                                        Дрейфовать 
-                                        значит 
                                        быть 
                                        свободным 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Nicholas Steven Power
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.