Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorrow or the Song
Печаль или песня
In
the
beggar's
house
of
wasted
thoughts
I
saw
you
В
доме
нищего,
полном
загубленных
мыслей,
я
увидел
тебя,
You
took
my
hand,
led
me
to
another
land
Ты
взяла
мою
руку
и
повела
меня
в
другую
страну,
Down
past
the
old
picture
house
we
wandered
Мы
бродили
мимо
старого
кинотеатра,
With
no
time
to
be
proud,
I
have
to
decide
now
У
меня
нет
времени
гордиться,
я
должен
решить
сейчас,
If
I
should
follow
the
sorrow
or
the
song
Следовать
ли
мне
за
печалью
или
за
песней,
Where
do
I
belong?
Где
мое
место?
The
sorrow
or
the
song?
Печаль
или
песня?
The
sorrow
or
the
song?
Печаль
или
песня?
How
the
thought
of
you
clings
to
me
like
Как
мысль
о
тебе
цепляется
за
меня,
How
the
thought
of
you
clings
to
me
like
Как
мысль
о
тебе
цепляется
за
меня,
A
haunting
school
yard
memory
waiting
Словно
преследующее
воспоминание
о
школьном
дворе,
I'll
have
to
wait
turn,
sit
and
watch
them
burn
Мне
придется
ждать
своей
очереди,
сидеть
и
смотреть,
как
они
сгорают,
The
prison
wall,
the
music
hall,
the
tower
clock
Тюремная
стена,
концертный
зал,
башенные
часы,
Is
watching
over
town,
I'll
have
to
decide
now
Наблюдают
за
городом,
я
должен
решить
сейчас,
If
I
should
follow
the
sorrow
or
the
song
Следовать
ли
мне
за
печалью
или
за
песней,
Where
do
I
belong?
Где
мое
место?
The
sorrow
or
the
song?
Печаль
или
песня?
The
sorrow
or
the
song?
Печаль
или
песня?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Skelly, Nicholas Power
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.