Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Did I Do
Was habe ich getan
What
did
I
do
to
deserve
that
fear
coming
true?
Was
habe
ich
getan,
um
diese
wahr
gewordene
Angst
zu
verdienen?
That
fear
coming
true
Diese
wahr
gewordene
Angst
Did
I
say
too
many
things
in
rage
Sagte
ich
im
Zorn
zu
viel
To
friends,
to
lovers,
to
family?
Zu
Freunden,
Geliebten,
Familie?
Did
I
cause
them
pain
at
any
stage?
Verursachte
ich
ihnen
jemals
Schmerz?
None
of
it
was
meant
intentionally
Nichts
davon
war
absichtlich
gemeint
Did
the
powers
that
be
look
down
on
me
and
think:
Sahen
die
Mächtigen
auf
mich
herab
und
dachten:
"We′ll
balance
him
out
by
taking
away
the
"Wir
bringen
ihn
ins
Gleichgewicht,
indem
wir
das
wegnehmen,
One
thing
that
we
know
he
can't
live
without?"
Das
Einzige,
von
dem
wir
wissen,
dass
er
nicht
ohne
leben
kann?"
What
did
I
do
to
deserve
that
fear
coming
true?
Was
habe
ich
getan,
um
diese
wahr
gewordene
Angst
zu
verdienen?
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
That
fear
coming
true
Diese
wahr
gewordene
Angst
Now
I
face
up
to
losing
you
Jetzt
stehe
ich
vor
dem
Verlust
von
dir
One
thing
I
thought
I′d
never
have
to
do
Etwas,
das
ich
nie
tun
zu
müssen
glaubte
I
stare
at
people
walking
in
the
street
Ich
starre
Menschen
auf
der
Straße
an
And
think
some
must
have
done
worse
than
me
Und
denke,
manche
müssen
Schlimmeres
getan
haben
Those
who
greet
their
wives
with
booted
feet
Jene,
die
ihre
Frauen
mit
gestiefelten
Füßen
empfangen
Or
those
who
steal
from
the
elderly
Oder
den
Älteren
stehlen
Why
couldn't
this
hand
be
dealt
to
them
Warum
traf
diese
Karte
nicht
sie
In
an
eye
for
an
eye
for
an
eye?
In
Auge
um
Auge
um
Auge?
Rather
than
giving
me
this
Statt
mir
das
zu
geben
I
cannot
understand
Ich
kann
es
nicht
verstehen
No
matter
how
hard
I
try
Egal
wie
sehr
ich
mich
bemühe
But
life
is
not
a
case
of
doing
good
Doch
Leben
ist
kein
Handel:
Gutes
tun
And
good
will
come
Und
Gutes
geschieht
The
blackest
thoughts
can
reap
rewards
Die
schwärzesten
Gedanken
können
Früchte
tragen
When
black
deeds
have
been
done
Wenn
schwarze
Taten
getan
No
one
can
predict
which
fan
this
type
of
shit
will
hit
Niemand
weiß,
wen
solcher
Schlamassel
trifft
This
was
not
the
piece
of
the
puzzle
that
was
designed
to
fit
Dies
war
nicht
das
passende
Puzzleteil
What
did
I
do
to
deserve
that
fear
coming
true?
Was
habe
ich
getan,
um
diese
wahr
gewordene
Angst
zu
verdienen?
What
did
I
do
to
deserve
that
fear
coming
true?
Was
habe
ich
getan,
um
diese
wahr
gewordene
Angst
zu
verdienen?
What
did
I
do
to
deserve
that
fear
coming
true?
Was
habe
ich
getan,
um
diese
wahr
gewordene
Angst
zu
verdienen?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ian Bruce, Tim Cole
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.