Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wheels on the Bus Go Round and Round
Колёса автобуса крутятся и крутятся
I
got
a
feelin'
У
меня
предчувствие
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хороший,
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хороший,
хороший
вечер
A
feelin',
woo-hoo
Предчувствие,
у-ху
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хороший,
хороший
вечер
A
feelin',
woo-hoo
Предчувствие,
у-ху
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
(I
feel)
Что
сегодня
будет
хороший,
хороший
вечер
(Я
чувствую)
Tonight's
the
night,
let's
live
it
up
Сегодня
тот
самый
вечер,
давай
оторвёмся
I
got
my
money,
let's
spend
it
up
(I
feel)
У
меня
есть
деньги,
давай
потратим
их
(Я
чувствую)
Go
out
and
smash
it,
like,
"Oh
my
God!"
Пойдём
и
зажжём,
типа
"О
боже!"
Jump
off
that
sofa,
let's
kick
it
off
(I
feel)
Спрыгивай
с
дивана,
давай
начнём
отжигать
(Я
чувствую)
I
know
that
we'll
have
a
ball
Я
знаю,
что
мы
отлично
проведём
время
If
we
get
down
and
go
out
and
just
lose
it
all
Если
мы
расслабимся,
пойдём
гулять
и
просто
потеряем
голову
I
feel
stressed
out,
I
wanna
let
it
go
Я
чувствую
напряжение,
я
хочу
отпустить
его
Let's
go
way
out,
spaced
out,
and
losin'
all
control
(I
feel)
Давай
уйдём
далеко,
отключимся
и
потеряем
всякий
контроль
(Я
чувствую)
Fill
up
my
cup,
mazel
tov
Наполни
мой
стакан,
мазл
тов
Look
at
her
dancin',
just
take
it
off
(I
feel)
Посмотри,
как
она
танцует,
просто
скинь
это
(Я
чувствую)
Let's
paint
the
town,
we'll
shut
it
down
Давай
раскрасим
город,
мы
закроем
его
Let's
burn
the
roof
Давай
устроим
жару
And
then
we'll
do
it
again
(I
feel)
А
потом
мы
сделаем
это
снова
(Я
чувствую)
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
Let's
do
it,
and
do
it,
and
do
it,
let's
live
it
up
(I
feel)
Давай
сделаем
это,
и
сделаем
это,
и
сделаем
это,
давай
оторвёмся
(Я
чувствую)
And
do
it,
and
do
it,
and
do
it,
do
it,
do
it
И
сделаем
это,
и
сделаем
это,
и
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
'Cause
I
got
a
feelin',
woo-hoo
Потому
что
у
меня
предчувствие,
у-ху
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хороший,
хороший
вечер
A
feelin',
woo-hoo
Предчувствие,
у-ху
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
(I
feel)
Что
сегодня
будет
хороший,
хороший
вечер
(Я
чувствую)
Tonight's
the
night
(hey),
let's
live
it
up
(let's
live
it
up)
Сегодня
тот
самый
вечер
(эй),
давай
оторвёмся
(давай
оторвёмся)
I
got
my
money
(I'm
payin'),
let's
spend
it
up
(let's
spend
it
up)
У
меня
есть
деньги
(я
плачу),
давай
потратим
их
(давай
потратим
их)
Go
out
and
smash
it
(smash
it),
like,
"Oh
my
God!"
(Like,
"Oh
my
God!")
Пойдём
и
зажжём
(зажжём),
типа
"О
боже!"
(Типа
"О
боже!")
Jump
off
that
sofa
(come
on),
let's
kick
it
off
Спрыгивай
с
дивана
(давай),
давай
начнём
отжигать
Fill
up
my
cup
(drank),
mazel
tov
(L'chaim)
Наполни
мой
стакан
(выпил),
мазл
тов
(Лехаим)
Look
at
her
dancin'
(move
it,
move
it),
just
take
it
off
Посмотри,
как
она
танцует
(двигайся,
двигайся),
просто
скинь
это
Let's
paint
the
town
(paint
the
town),
we'll
shut
it
down
(shut
it
down)
Давай
раскрасим
город
(раскрасим
город),
мы
закроем
его
(закроем
его)
Let's
burn
the
roof
(woo)
Давай
устроим
жару
(ууу)
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
мы
сделаем
это
снова
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
(let's
do
it)
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
(давай
сделаем
это)
Let's
do
it,
and
do
it
(do
it),
and
do
it,
let's
live
it
up
Давай
сделаем
это,
и
сделаем
это
(сделаем
это),
и
сделаем
это,
давай
оторвёмся
And
do
it
(do
it),
and
do
it
(and
do
it)
И
сделаем
это
(сделаем
это),
и
сделаем
это
(и
сделаем
это)
And
do
it,
do
it,
do
it
(and,
and,
and
do
it)
И
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
(и,
и,
и
сделаем
это)
Let's
do
it
(and
do
it),
let's
do
it
(and
do
it)
Давай
сделаем
это
(и
сделаем
это),
давай
сделаем
это
(и
сделаем
это)
Let's
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
(hey,
hey,
hey)
Давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
(эй,
эй,
эй)
Here
we
come,
here
we
go,
we
gotta
rock
Вот
и
мы,
погнали,
мы
должны
качать
Easy
come,
easy
go,
now
we
on
top
(I
feel)
Легко
пришло,
легко
ушло,
теперь
мы
на
вершине
(Я
чувствую)
Fill
the
shot,
body
rock,
rock
it,
don't
stop
Налей
шот,
качай
телом,
качай,
не
останавливайся
'Round
and
'round,
up
and
down,
around
the
clock
(I
feel)
Круг
за
кругом,
вверх
и
вниз,
круглосуточно
(Я
чувствую)
Monday,
Tuesday,
Wednesday
and
Thursday
(do
it)
Понедельник,
вторник,
среда
и
четверг
(делай
это)
Friday,
Saturday,
Saturday
to
Sunday
(do
it)
Пятница,
суббота,
с
субботы
до
воскресенья
(делай
это)
Get-get-get-get-get
with
us,
you
know
what
we
say
Да-да-да-да-давай
с
нами,
ты
знаешь,
что
мы
говорим
Party
every
day,
pa-pa-pa-party
every
day
Вечеринка
каждый
день,
ве-ве-ве-вечеринка
каждый
день
And
I'm
feelin',
woo-hoo
И
я
чувствую,
у-ху
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хороший,
хороший
вечер
A
feelin',
woo-hoo
Предчувствие,
у-ху
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хороший
вечер
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хороший,
хороший
вечер
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Will Adams, Jaime Gomez, Stacy Ferguson, David Guetta, Frederic Riesterer, Allan Pineda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.