The Couple - Vége Van - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vége Van - The CoupleÜbersetzung ins Russische




Vége Van
Конец
Ennyi volt, az utca halk, a házra száll az este
Вот и всё, улица тиха, на дом спускается вечер,
Megint indulunk, de előbb azért kicsit persze
Мы снова уходим, но прежде, конечно, немного помедлим.
Ringatom magam, hogy itt legyek, ha éber álmom elragad
Убаюкиваю себя, чтобы быть здесь, когда унесет меня мой сон наявy.
Vége van, csak néhány hang, és csendbe borul minden
Всё кончено, лишь несколько звуков, и всё погружается в тишину.
Megvilágítom magam, de fényben ázott szívem
Освещаю себя, но мое сердце, пропитанное светом,
Nem szabadkozik, csak arra kér, hogy így találd meg önmagad
Не оправдывается, лишь просит, чтобы ты так нашел себя.
Vége van
Конец.
Alig voltunk benne, rögtön vége van
Мы едва успели окунуться, и вот уже конец.
Nem is hittük el, hogy egyszer vége van
Мы даже не верили, что когда-нибудь наступит конец.
Csak annyit kívánhatsz, hogy emlékezz boldogan
Можно лишь пожелать, чтобы ты вспоминала об этом с улыбкой.
Vége van
Конец.
Nagyon messze jöttünk innen, vége van
Мы прошли такой долгий путь, и вот конец.
Hátunk mögött megfagy minden pillanat
За нашими спинами застывает каждое мгновение.
Csak annyit kívánhatsz, hogy emlékezz boldogan
Можно лишь пожелать, чтобы ты вспоминала об этом с улыбкой.
Ébredünk, belénk száll az egész furcsa élet
Мы просыпаемся, в нас вселяется эта странная жизнь.
Hogy ennyi boldog ember ennyiképpen éldegélhet
Как столько счастливых людей могут жить так по-разному.
Nem hagyom magam, hogy elvakítsa önmagát a pillanat
Я не позволю себе ослепнуть от самого себя в этот миг.
Változunk, és közben minden egyes pillanatban
Мы меняемся, и при этом в каждое мгновение
Körbe táncolunk, a nemsokára pirkadatban
Кружимся в танце, в предрассветной тишине.
Integetni kell, és úgy, hogy közben tiszta szíved megszakad
Нужно помахать на прощание, и так, чтобы при этом чистое сердце разрывалось.
Vége van, vége van
Конец, конец.
Vége van
Конец.
Alig voltunk benne, rögtön vége van
Мы едва успели окунуться, и вот уже конец.
Nem is hittük el, hogy egyszer vége van
Мы даже не верили, что когда-нибудь наступит конец.
Csak annyit kívánhatsz, hogy emlékezz boldogan
Можно лишь пожелать, чтобы ты вспоминала об этом с улыбкой.
Emlékezz boldogan
Вспоминай об этом с улыбкой.
Emlékezz boldogan
Вспоминай об этом с улыбкой.





Autoren: berkó gábor


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.