Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Third Outing (Original Demo)
`: 1* Закрывающий тег `
What's
the
best
thing
about
here?
Что
самое
лучшее
здесь?
It's
not
the
place
it's
the
people
Дело
не
в
месте,
а
в
людях,
But
you
wouldn't
know
'cos
your
people
are
not
us
Но
ты
бы
не
поняла,
потому
что
твои
люди
- не
наши.
It's
pretty
funny
what
happened
Довольно
забавно,
что
произошло.
And
I
wonder
if
you'll
remember
the
time
we
spent
together?
Интересно,
ты
помнишь
то
время,
что
мы
провели
вместе?
And
I
wonder
if
you
liked
us
all
the
time?
Интересно,
нравились
ли
мы
тебе
все
это
время?
And
I'll
move
on
to
the
next
one
А
я
пойду
дальше,
к
следующей,
This
next
one
is
the
wrong
one
Эта
следующая
- ошибка.
And
I
wonder
what
you
see
when
you're
blind?
Интересно,
что
ты
видишь,
когда
слепа?
Outside
it's
cold
and
it's
long
На
улице
холодно
и
одиноко.
My
favourite
place
so
far
is
where
I
am
Мое
любимое
место
- там,
где
я
сейчас.
The
best
things
in
life
are
free
but
I've
paid
up
Лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны,
но
я
заплатил,
Because
I
forgot
what
it
was
I
was
on
about
Потому
что
забыл,
о
чем
говорил.
And
I
wonder
if
you'll
remember
the
time
we
spent
together?
Интересно,
ты
помнишь
то
время,
что
мы
провели
вместе?
And
I
wonder
if
you'll
feel
bad
in
time?
Интересно,
будет
ли
тебе
потом
плохо?
And
you'll
always
find
a
problem
when
I
am
locked
in
boredom
И
ты
всегда
найдешь
проблему,
когда
я
увязну
в
скуке,
But
that's
the
way
my
life
tends
to
be
Но
такова
уж
моя
жизнь.
And
here
comes
the
riff
that's
already
played
many
times
А
вот
и
рифф,
который
уже
играл
много
раз,
And
here
it
is
in
it's
third
outing
И
вот
он
в
своем
третьем
выходе.
Listen
to
that
crazy
beat
Слушай
этот
сумасшедший
ритм.
And
this
is
the
end
А
это
конец.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gary John Jarman, Ross Anthony Jarman, Ryan James Jarman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.