The Crossing - The Grief of Which I Rarely Speak - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Grief of Which I Rarely Speak - The CrossingÜbersetzung ins Russische




The Grief of Which I Rarely Speak
Горе, о котором я редко говорю
The grief of which I rarely speak
Горе, о котором я редко говорю
Finds it's sound in private spaces
Находит свой звук в укромных местах
The whole of my mouth
Вся моя пасть
Is the pathway to the bottomless sink-well
Является путем к бездонной воронке
I look for you in the blowing grass
Я ищу тебя в колышущейся траве
I search for your cloud in my teacup
Я высматриваю твое облако в моей чашке чая
I check under my boot soles
Я проверяю под подошвами моих ботинок
Are you there?
Ты там?
In the hole in the sky
В дыре в небе
A hole in the ground
В яме в земле
The lines have changed in my constellation
Созвездия мои изменили свой облик
How do I know where I am without you?
Как мне узнать, где я без тебя?
In the wake of your passing
Вслед за твоим уходом
I ache
Я страдаю
In the wake of your passing
Вслед за твоим уходом
I ache
Я страдаю
To those
Тем, кто
With easy sayings
С легкостью произносит утешения
To those
Тем, кто
With short answers
Дает короткие ответы
Leave me
Оставьте меня
Leave me
Оставьте меня
Leave me and let me weep a while
Оставьте меня и позвольте мне поплакать немного
Leave me
Оставьте меня
Leave me and let me weep
Оставьте меня и позвольте мне плакать
Let me weep
Позвольте мне плакать
The grief of which I rarely speak
Горе, о котором я редко говорю
To know I ache
Знать, что я страдаю
In the wake of your passing
Вслед за твоим уходом
I ache
Я страдаю
I ache
Я страдаю
I ache
Я страдаю
I ache
Я страдаю
I ache
Я страдаю
I acheI know you in the glowing grass
Я знаю тебя в светящейся траве
I know a cloud in my teacup
Я вижу облако в моей чашке чая
I check under my blue stars
Я проверяю под моими голубыми звездами
Are you there?
Ты там?
In the sky above
В небе над головой
Lights have changed in my constellation
Созвездия мои изменили свой облик
How do I know where I am?
Как мне узнать, где я?
How do I know where I am?
Как мне узнать, где я?





Autoren: Shara Wyvette Worden


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.