Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
breaks
the
spell
Он
разрушает
чары,
Still
young
and
words
from
Всё
ещё
юный,
и
слова
из
Out
this
dream
of
life
and
leaves
us
Этого
сна
жизни
покидают
нас,
Sleeping
stone
rack
Спящих
каменных
глыб,
Lying
consumed
by
Лежащих,
снедаемых
Phantom
pains
Фантомными
болями
And
displays
of
greed
И
проявлениями
жадности.
He
slips
from
out
this
shadowland
Он
выскальзывает
из
этой
страны
теней
And
pain
where
heads
grow
soft
and
grey
И
боли,
где
головы
становятся
мягкими
и
седыми,
And
age
destroys
all
hope
И
возраст
разрушает
все
надежды,
And
spirits
crush
the
men
И
духи
сокрушают
мужчин,
And
hide
away
И
прячутся.
The
wordless
watch
the
soft
sky
smile
Безмолвные
смотрят
на
нежную
улыбку
неба
And
breathless
hear
the
low
wind
sigh
И,
затаив
дыхание,
слушают
тихий
вздох
ветра.
What
death
will
join
То,
что
смерть
соединит,
No
more
let
love
divide
Пусть
любовь
больше
не
разделяет.
'Dream
yourself
awake'
he
calls
"Разбуди
себя
ото
сна",
- зовёт
он,
'An
eternity
awaits
us
all
"Вечность
ждёт
нас
всех.
Open
your
eyes
and
be
with
me
Открой
свои
глаза
и
будь
со
мной,
Be
with
me...'
Будь
со
мной..."
He
breaks
the
chains
Он
разрывает
цепи,
So
young
disspells
Такой
молодой,
рассеивает
The
hateful
shades
Ненавистные
тени
Of
treacherous
time
Коварного
времени,
Leaves
us
sleeping
Оставляет
нас
спящими,
Tortured
mute
Истерзанными,
немыми,
Devoured
by
ghosts
Поглощенными
призраками
And
dreams
of
life
И
мечтами
о
жизни.
Slips
through
ties
Проскальзывает
сквозь
узы
And
dust
to
be
the
world
И
прах,
чтобы
стать
миром.
We
dream
he
lives
apart
Мы
мечтаем,
что
он
живёт
отдельно,
But
everything
we
feel
Но
всё,
что
мы
чувствуем,
The
young
and
beautiful
Молодые
и
прекрасные,
And
brave
of
heart
И
храбрые
сердцем.
The
wordless
watch
the
soft
sky
smile
Безмолвные
смотрят
на
нежную
улыбку
неба
And
breathless
hear
the
low
wind
sigh
И,
затаив
дыхание,
слушают
тихий
вздох
ветра.
What
death
will
join
То,
что
смерть
соединит,
No
more
let
love
divide
Пусть
любовь
больше
не
разделяет.
'Dream
yourself
awake'
he
calls
"Разбуди
себя
ото
сна",
- зовёт
он,
'An
eternity
awaits
us
all
"Вечность
ждёт
нас
всех.
Open
your
eyes
and
be
with
me
Открой
свои
глаза
и
будь
со
мной,
Be
with
me...'
Будь
со
мной..."
'Dream
yourself
awake'
he
calls
"Разбуди
себя
ото
сна",
- зовёт
он,
'An
eternity
awaits
us
all
"Вечность
ждёт
нас
всех.
Open
your
eyes
and
be
with
me
Открой
свои
глаза
и
будь
со
мной,
Be
with
me
forever...'
Будь
со
мной
вечно..."
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gallup Simon Johnathon, Smith Robert James, O'donnell Roger, Bamonte Perry Archangelo, Cooper Jason Toop
Album
The 13th
Veröffentlichungsdatum
01-05-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.