The Cure - Harold and Joe - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Harold and Joe - The CureÜbersetzung ins Russische




Harold and Joe
Гарольд и Джо
Nothing ever gets in my way
Ничто никогда не встает у меня на пути,
Nothing ever gets on my mind
Ничто никогда не лезет мне в голову,
Nothing ever makes me stop to think about
Ничто никогда не заставляет меня остановиться и подумать о чем-то
Nothing of the kind
Подобного рода.
Nothing ever loses me sleep
Ничто никогда не лишает меня сна,
Nothing ever wins my heart
Ничто никогда не покоряет мое сердце,
Nothing ever makes me want to sing along
Ничто никогда не вызывает у меня желания подпевать,
And nothing makes me want to start
И ничто не заставляет меня хотеть начать.
If I'm falling down a mountain
Если я падаю с горы,
Then I pick myself up
То я сам поднимаюсь.
If I crash into an iceberg
Если я врезаюсь в айсберг,
I don't give a frightful look around.
Я не оглядываюсь с испуганным видом.
If I am burning then I put myself out
Если я горю, то я сам себя тушу.
I'm so completely full
Я настолько полон,
I scare the world
Что пугаю мир,
Oh all the world
О, весь мир,
All inside out
Весь наизнанку.
Just look around...
Просто оглянись вокруг...
Nothing ever puts me out
Ничто никогда меня не выводит из себя,
Nothing ever pulls me in
Ничто никогда меня не затягивает,
Nothing ever makes me want to jump
Ничто никогда не вызывает у меня желания прыгнуть,
And nothing makes me want to begin
И ничто не заставляет меня хотеть начать.
Nothing ever gets me down
Ничто никогда меня не расстраивает,
Nothing ever gets me uptight
Ничто никогда меня не напрягает,
And nothing ever makes me run around
И ничто никогда не заставляет меня бегать,
And nothing makes me feel I might
И ничто не заставляет меня чувствовать, что я мог бы.
If I'm hanging from a peach tree
Если я вишу на персиковом дереве,
Then I cut myself down
То я сам себя срезаю.
And if I look into the sun
И если я смотрю на солнце,
I just turn up the sound
Я просто делаю звук громче.
And if I swallow deathcap loverooms
А если я проглочу смертельные поганки,
Then I spit them right out
То я их выплевываю.
I'm so completely full
Я настолько полон,
I scare the world
Что пугаю мир,
Yeah all the world
Да, весь мир,
Inside out
Наизнанку.
Nothing ever gets in my way
Ничто никогда не встает у меня на пути,
Nothing ever gets on my mind
Ничто никогда не лезет мне в голову,
Nothing ever makes me stop to think about
Ничто никогда не заставляет меня остановиться и подумать о чем-то
Nothing of the kind
Подобного рода.
Harold and Joe
Гарольд и Джо
Go go go!
Вперед, вперед, вперед!
Yeah...
Да...
Sing birds sing...
Пойте, птицы, пойте...





Autoren: Robert James Smith, Simon Gallup, Porl Thompson, Boris Williams


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.