Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Heaven - AOL Session Texted w/Bug
Просто как небеса - AOL сессия, текст с ошибкой
"Show
me
how
you
do
that
trick
"Покажи
мне,
как
ты
делаешь
этот
трюк,
The
one
that
makes
me
scream"
she
said
Тот,
от
которого
я
кричу",
- сказала
она.
"The
one
that
makes
me
laugh"
she
said
"Тот,
от
которого
я
смеюсь",
- сказала
она
And
threw
her
arms
around
my
neck
И
обняла
меня
за
шею.
"Show
me
how
you
do
it
and
I
promise
you
"Покажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
и
я
обещаю
тебе,
I
promise
that
I'll
run
away
with
you
Я
обещаю,
что
убегу
с
тобой,
I'll
run
away
with
you"
Убегу
с
тобой".
Spinning
on
that
dizzy
edge
Кружась
на
той
головокружительной
грани,
I
kissed
her
face
and
kissed
her
head
Я
поцеловал
ее
лицо
и
поцеловал
ее
голову
And
dreamed
of
all
the
different
ways
I
had
И
мечтал
о
всех
разных
способах,
To
make
her
glow
Чтобы
заставить
ее
сиять.
"Why
are
you
so
far
away?"
she
said
"Почему
ты
так
далеко?"
- сказала
она.
"Why
won't
you
ever
know
that
I'm
in
love
with
you?
"Почему
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
влюблена
в
тебя?
That
I'm
in
love
with
you?"
Что
я
влюблена
в
тебя?"
Soft
and
only
Нежная
и
единственная
Lost
and
lonely
Потерянная
и
одинокая
Strange
as
angels
Странная,
как
ангелы
Dancing
in
the
deepest
oceans
Танцующая
в
самых
глубоких
океанах
Twisting
in
the
water
Кружащаяся
в
воде
You're
just
like
a
dream...
Ты
словно
сон...
Daylight
licked
me
into
shape
Дневной
свет
привел
меня
в
чувство.
I
must
have
been
asleep
for
days
Должно
быть,
я
спал
несколько
дней
And
moving
lips
to
breathe
her
name
И
шевелил
губами,
чтобы
произнести
ее
имя.
I
opened
up
my
eyes
Я
открыл
глаза
And
found
myself
alone
И
обнаружил
себя
в
одиночестве.
Alone
above
a
raging
sea
Один
над
бушующим
морем,
That
stole
the
only
girl
I
loved
Которое
украло
единственную
девушку,
которую
я
любил,
And
drowned
her
deep
inside
of
me
И
утопило
ее
глубоко
внутри
меня.
Soft
and
only
Нежная
и
единственная
Lost
and
lonely
Потерянная
и
одинокая
Just
like
heaven
Просто
как
небеса
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gallup Simon Johnathon, Smith Robert James, Tolhurst Laurence Andrew, Bransby Williams Boris Peter, Thompson Paul Stephen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.