Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pictures of You (Extended Version 1990) [Remastered]
Фотографии тебя (Расширенная версия 1990) [Ремастированная]
I've
been
looking
so
long
at
these
pictures
of
you
Я
так
долго
смотрю
на
эти
фотографии
тебя,
That
I
almost
believe
that
they're
real
Что
почти
верю,
что
они
настоящие.
I've
been
living
so
long
with
my
pictures
of
you
Я
так
долго
живу
с
твоими
фотографиями,
That
I
almost
believe
that
the
pictures
Что
почти
верю,
что
фотографии
—
Are
all
I
can
feel
Всё,
что
я
могу
чувствовать.
Remembering
you
standing
quiet
in
the
rain
Вспоминаю,
как
ты
стояла
тихо
под
дождём,
As
I
ran
to
your
heart
to
be
near
Когда
я
бежал
к
твоему
сердцу,
чтобы
быть
рядом.
And
we
kissed
as
the
sky
fell
in
И
мы
целовались,
пока
небо
рушилось,
Holding
you
close
Держа
тебя
крепко,
How
I
always
held
close
in
your
fear
Как
я
всегда
крепко
держал
тебя
в
твоём
страхе.
Remembering
you
running
soft
through
the
night
Вспоминаю,
как
ты
бежала
мягко
сквозь
ночь,
You
were
bigger
and
brighter
and
whiter
than
snow
Ты
была
больше,
ярче
и
белее
снега,
And
screamed
at
the
make-believe
И
кричала
на
притворство,
Screamed
at
the
sky
Кричала
на
небо,
And
you
finally
found
all
your
courage
to
let
it
all
go
И
ты
наконец
нашла
всю
свою
смелость,
чтобы
отпустить
всё.
Remembering
you
fallen
into
my
arms
Вспоминаю,
как
ты
упала
в
мои
объятия,
Crying
for
the
death
of
your
heart
Плача
о
смерти
своего
сердца.
You
were
stone
white,
so
delicate
Ты
была
белой,
как
камень,
такой
хрупкой,
Lost
in
the
cold
Потерянной
в
холоде.
You
were
always
so
lost
in
the
dark
Ты
всегда
была
так
потеряна
во
тьме.
Remembering
you,
how
you
used
to
be
Вспоминаю
тебя,
какой
ты
была
раньше,
Slow
drowned,
you
were
angels
Медленно
тонущей,
ты
была
ангелом,
So
much
more
than
everything
Намного
больше,
чем
всё.
Hold
for
the
last
time
then
slip
away
quietly
Держаться
в
последний
раз,
а
затем
тихо
исчезнуть.
Open
my
eyes,
but
I
never
see
anything
Открываю
глаза,
но
я
никогда
ничего
не
вижу.
If
only
I'd
thought
of
the
right
words
Если
бы
я
только
подумал
о
правильных
словах,
I
could
have
held
on
to
your
heart
Я
мог
бы
удержать
твоё
сердце.
If
only
I'd
thought
of
the
right
words
Если
бы
я
только
подумал
о
правильных
словах,
I
wouldn't
be
breaking
apart
Я
бы
не
развалился
на
части.
All
my
pictures
of
you
Все
мои
фотографии
тебя.
Looking
so
long
at
these
pictures
of
you
Так
долго
смотрю
на
эти
фотографии
тебя,
But
I
never
hold
on
to
your
heart
Но
я
никогда
не
удержу
твоё
сердце.
Looking
so
long
for
the
words
to
be
true
Так
долго
ищу
слова,
чтобы
они
были
правдой,
But
always
just
breaking
apart
Но
всегда
просто
разваливаюсь
на
части.
My
pictures
of
you
Мои
фотографии
тебя.
There
was
nothing
in
the
world
Не
было
ничего
на
свете,
That
I
ever
wanted
more
Чего
бы
я
хотел
больше,
Than
to
feel
you
deep
in
my
heart
Чем
чувствовать
тебя
глубоко
в
своём
сердце.
There
was
nothing
in
the
world
Не
было
ничего
на
свете,
That
I
ever
wanted
more
Чего
бы
я
хотел
больше,
Than
to
never
feel
the
breaking
apart
Чем
никогда
не
чувствовать,
как
разваливаюсь
на
части.
My
pictures
of
you
Мои
фотографии
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert James Smith, Roger O Donnell, Simon Johnathon Gallup, Laurence Andrew Tolhurst, Boris Williams, Porl Thompson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.