The Darkness - Out of My Hands - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Out of My Hands - The DarknessÜbersetzung ins Russische




Out of My Hands
Вне моих рук
Ooh, ooh
Уух, уух
Girl, gonna take a little time
Девушка, нужно время мне
To assess my frame of mind
Чтоб осмыслить всё в душе
'Cause I've got worlds to re-align
Ибо перекрою миры я
Should I depart for cloudless climbs?
Взойти ль к безоблачной горе?
'Cause I approach things emotionally
Я всё воспринимаю с чувством
At least I try
Хоть пытаюсь нет
So fare-thee-well, baby
Так прощай же, милая
If this should be our last goodbye
Коль последний наш рассвет
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
In matters such as these
В делах подобных
Your feelings cannot be denied
Чувств не отвергнуть твоих
'Cause every other avenue will lead to pain
Все пути ведут к страданью
In matters such as these
В делах подобных
I let my heart decide
Сердцу решать я привык
It's out of my hands again
Это вновь вне моих рук
Ooooh
Оооох
Girl, don't wanna be unkind
Девушка, не будь в обиде
But there's a peace I've yet to find
Но покой души не найден
So should I stand and watch my fate unwind
Наблюдать ль разматыванье нити?
Or turn my back and leave it all behind?
Забыть всё и уйти из вида?
'Cause I approach things emotionally
Я всё воспринимаю с чувством
At least I tried
Хоть пытался я
So fare-thee-well, baby
Так прощай же, милая
If this should be our last goodbye
Коль последний наш рассвет
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
In matters such as these
В делах подобных
Your feelings cannot be denied
Чувств не отвергнуть твоих
'Cause every avenue will lead to pain
Любой путь к страданью
In matters such as these
В делах подобных
I let my heart decide
Сердцу решать я привык
It's out of my hands again
Это вновь вне моих рук
Ooh, ooh
Уух, уух
It's out of my hands again
Снова вне моих рук
Ooh, ooh, ooh, ooh
Уух, уух, уух, уух
Aah, aah, aah
Аах, аах, аах
In matters such as these
В делах подобных
Your feelings cannot be denied
Чувств не отвергнуть твоих
'Cause every avenue will lead to pain
Любой путь к страданью
In matters such as these
В делах подобных
I let my heart decide
Сердцу решать я привык
It's out of my hands again
Это вновь вне моих рук
Ooh, ooh, ooh, ooh
Уух, уух, уух, уух
It's out of my hands again
Снова вне моих рук





Autoren: SCOTT KRIPPAEHNE, STEVE SILER (11499)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.