The Dawn - Iisang Bangka Tayo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Iisang Bangka Tayo - The DawnÜbersetzung ins Russische




Iisang Bangka Tayo
Мы в одной лодке
Kay dilim at kay ginaw sa kalawakan ng dagat
Как темно и холодно в морской пучине,
Ubod lakas kong humiyaw ang galit na hanging habagat
Я кричу изо всех сил, борясь с яростным муссоном.
Ngunit buo ang puso mo ang daluyong ay susugurin
Но твое сердце полно решимости, ты готов сражаться с волнами,
Kasama tayong tatahimik ay hahanapin
Мы вместе обретем покой, мы найдем
Saan ang tungo mo mahal kong kaibigan?
Куда ты идешь, мой дорогой друг?
Saan sadsadyain hanap mong katahimikan?
Где ты ищешь покой?
Basta't tayo'y magkasama laging sasabayan
Пока мы вместе, мы всегда будем поддерживать друг друга,
Pinagsamaha'y nasa puso, kaibigan, kabarkada
Единство в наших сердцах, друзья, товарищи.
Iangat natin ang layag sa umaawit na hangin
Поднимем паруса навстречу поющему ветру,
Kapit-bisig tayong ang gabi ay hahawiin
Вместе, рука об руку, мы прорвемся сквозь ночь.
Dahon ng damo tangay ng hangin
Листья травы, несомые ветром,
At 'di mo matanaw kung saan ka dadalhin
Ты не видишь, куда тебя несет,
Ngunit kasama mo ako, nakabigkis sa puso mo
Но я с тобой, моя душа связана с твоей,
Daluyong ng dagat ang tatawirin natin
Мы вместе преодолеем морские волны.
Saan ang tungo mo mahal kong kaibigan?
Куда ты идешь, мой дорогой друг?
Saan sadsadyain hanap mong katahimikan?
Где ты ищешь покой?
Basta't tayo'y magkasama laging sasabayan
Пока мы вместе, мы всегда будем поддерживать друг друга,
Pinagsamaha'y nasa puso, kaibigan, kabarkada
Единство в наших сердцах, друзья, товарищи.
Iangat natin ang layag sa umaawit na hangin
Поднимем паруса навстречу поющему ветру,
Kapit-bisig tayong ang gabi ay hahawiin
Вместе, рука об руку, мы прорвемся сквозь ночь.
Ating liliparin, may harang, may sibat
Мы будем парить, сквозь преграды и копья,
Ating tatawirin, daluyong ng dagat
Мы пересечем бурное море,
Basta't kasama mo ako, iisang bangka tayo
Пока ты со мной, мы в одной лодке,
Anuman ang mithiin ay makakamtan natin
Мы достигнем любой цели.
Ating liliparin, may harang, may sibat
Мы будем парить, сквозь преграды и копья,
Ating tatawirin, daluyong ng dagat
Мы пересечем бурное море,
Basta't kasama mo ako, iisang bangka tayo
Пока ты со мной, мы в одной лодке,
Anuman ang mithiin ay makakamtan natin
Мы достигнем любой цели.





Autoren: C. Michelena, Carlos "caloy" Balcells, Domingo Leonor, E. Castillo, Francis Reyes, G. Nisperos, Reginald Pangan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.