Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iisang Bangka Tayo
Мы в одной лодке
Kay
dilim
at
kay
ginaw
sa
kalawakan
ng
dagat
Как
темно
и
холодно
в
морской
пучине,
Ubod
lakas
kong
humiyaw
ang
galit
na
hanging
habagat
Я
кричу
изо
всех
сил,
борясь
с
яростным
муссоном.
Ngunit
buo
ang
puso
mo
ang
daluyong
ay
susugurin
Но
твое
сердце
полно
решимости,
ты
готов
сражаться
с
волнами,
Kasama
tayong
tatahimik
ay
hahanapin
Мы
вместе
обретем
покой,
мы
найдем
Saan
ang
tungo
mo
mahal
kong
kaibigan?
Куда
ты
идешь,
мой
дорогой
друг?
Saan
sadsadyain
hanap
mong
katahimikan?
Где
ты
ищешь
покой?
Basta't
tayo'y
magkasama
laging
sasabayan
Пока
мы
вместе,
мы
всегда
будем
поддерживать
друг
друга,
Pinagsamaha'y
nasa
puso,
kaibigan,
kabarkada
Единство
в
наших
сердцах,
друзья,
товарищи.
Iangat
natin
ang
layag
sa
umaawit
na
hangin
Поднимем
паруса
навстречу
поющему
ветру,
Kapit-bisig
tayong
ang
gabi
ay
hahawiin
Вместе,
рука
об
руку,
мы
прорвемся
сквозь
ночь.
Dahon
ng
damo
tangay
ng
hangin
Листья
травы,
несомые
ветром,
At
'di
mo
matanaw
kung
saan
ka
dadalhin
Ты
не
видишь,
куда
тебя
несет,
Ngunit
kasama
mo
ako,
nakabigkis
sa
puso
mo
Но
я
с
тобой,
моя
душа
связана
с
твоей,
Daluyong
ng
dagat
ang
tatawirin
natin
Мы
вместе
преодолеем
морские
волны.
Saan
ang
tungo
mo
mahal
kong
kaibigan?
Куда
ты
идешь,
мой
дорогой
друг?
Saan
sadsadyain
hanap
mong
katahimikan?
Где
ты
ищешь
покой?
Basta't
tayo'y
magkasama
laging
sasabayan
Пока
мы
вместе,
мы
всегда
будем
поддерживать
друг
друга,
Pinagsamaha'y
nasa
puso,
kaibigan,
kabarkada
Единство
в
наших
сердцах,
друзья,
товарищи.
Iangat
natin
ang
layag
sa
umaawit
na
hangin
Поднимем
паруса
навстречу
поющему
ветру,
Kapit-bisig
tayong
ang
gabi
ay
hahawiin
Вместе,
рука
об
руку,
мы
прорвемся
сквозь
ночь.
Ating
liliparin,
may
harang,
may
sibat
Мы
будем
парить,
сквозь
преграды
и
копья,
Ating
tatawirin,
daluyong
ng
dagat
Мы
пересечем
бурное
море,
Basta't
kasama
mo
ako,
iisang
bangka
tayo
Пока
ты
со
мной,
мы
в
одной
лодке,
Anuman
ang
mithiin
ay
makakamtan
natin
Мы
достигнем
любой
цели.
Ating
liliparin,
may
harang,
may
sibat
Мы
будем
парить,
сквозь
преграды
и
копья,
Ating
tatawirin,
daluyong
ng
dagat
Мы
пересечем
бурное
море,
Basta't
kasama
mo
ako,
iisang
bangka
tayo
Пока
ты
со
мной,
мы
в
одной
лодке,
Anuman
ang
mithiin
ay
makakamtan
natin
Мы
достигнем
любой
цели.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: C. Michelena, Carlos "caloy" Balcells, Domingo Leonor, E. Castillo, Francis Reyes, G. Nisperos, Reginald Pangan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.