Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Angeles, I'm Yours
Лос-Анджелес, я твой
There
is
a
city
by
the
sea
У
моря
раскинулся
город,
A
gentle
company
Нежная
компания,
I
don't
suppose
you
want
to
Я
не
думаю,
что
ты
хочешь,
And
as
it
tells
its
sorry
tale
И
пока
он
рассказывает
свою
печальную
историю,
In
harrowing
detail
В
мучительных
подробностях,
Its
hollowness
will
haunt
you
Его
пустота
будет
преследовать
тебя.
Its
streets
and
boulevards
Его
улицы
и
бульвары,
Orphans
and
oligarchs
are
here
Здесь
живут
сироты
и
олигархи,
A
plaintive
melody
Жалобная
мелодия,
Truncated
symphony
Усеченная
симфония,
An
ocean's
garbled
vomit
on
the
shore
Невнятная
морская
рвота
на
берегу,
Los
Angeles,
I'm
yours
Лос-Анджелес,
я
твой.
O
ladies
pleasant
and
demure
О,
дамы
приятные
и
скромные,
Sallow-cheeked
and
sure
С
бледными
щеками
и
уверенные,
I
can
see
your
undies
Я
вижу
твое
белье,
And
all
the
boys
you
drag
about
И
всех
мальчиков,
которых
ты
таскаешь
с
собой,
An
empty
fallow
fount
Пустой,
бесплодный
источник,
From
Saturdays
to
Mondays
С
субботы
до
понедельника.
You
hill
and
valley
crowd
Вы,
толпа
с
холмов
и
долин,
Hanging
your
trousers
down
at
heel
Свои
штаны
спустившие
на
пятки,
This
is
the
realest
thing
Это
самая
настоящая
вещь,
As
ancient
choirs
sing
Как
поют
древние
хоры,
A
dozen
blushing
cherubs
wheel
above
Дюжина
румяных
херувимов
кружит
вверху,
Los
Angeles,
my
love
Лос-Анджелес,
моя
любовь.
Oh,
what
a
rush
of
ripe
élan
О,
какой
прилив
зрелого
энтузиазма,
Languor
on
divans
Лень
на
диванах,
Dalliant
and
dainty
Игривый
и
изящный,
But
oh,
the
smell
of
burnt
cocaine
Но
о,
запах
жженого
кокаина,
The
dolor
and
decay
Боль
и
упадок,
It
only
makes
me
cranky
Это
только
раздражает
меня.
O
great
calamity
О,
великое
бедствие,
Ditch
of
iniquity
and
tears
Клоака
порока
и
слез,
How
I
abhor
this
place
Как
я
ненавижу
это
место,
Its
sweet
and
bitter
taste
Его
сладкий
и
горький
вкус,
Has
left
me
wretched,
retching
on
all
fours
Оставил
меня
жалким,
блюющим
на
четвереньках,
Los
Angeles,
I'm
yours
Лос-Анджелес,
я
твой.
Los
Angeles,
I'm
yours
Лос-Анджелес,
я
твой.
Los
Angeles,
I'm
yours
Лос-Анджелес,
я
твой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Colin Meloy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.