The Dickies - Silent Night - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Silent Night - The DickiesÜbersetzung ins Russische




Silent Night
Тихая ночь
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
'Round yon Virgin Mother and Child
Над Девой Марией и Младенцем,
Holy Infant, so tender and mild
Святой Младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
'Round yon Virgin Mother and Child
Над Девой Марией и Младенцем,
Holy Infant, so tender and mild
Святой Младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
'Round yon Virgin, the Mother, and Child
Над Девой Марией, Матерью, и Младенцем,
Holy Infant, so tender and mild
Святой Младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
The silent night
Тихая ночь,
The silent night
Тихая ночь,
The silent night
Тихая ночь,
The silent night
Тихая ночь,
The silent night
Тихая ночь.





Autoren: Joseph Mohr, Franz Xaver Gruber, Roger Keith Odell, William Jeffrey Revell Sharpe, Keith Derek Winter, George Denniston Anderson, Jill Saward


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.