Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Blue (Live at the Mecca, Los Angeles)
Старый Блю (Живое выступление в Мекке, Лос-Анджелес)
Well,
I
had
an
old
dog
and
his
name
was
Blue,
У
меня
был
старый
пес,
и
звали
его
Блю,
Had
an
old
dog
and
his
name
was
Blue.
Был
старый
пес,
и
звали
его
Блю.
Had
an
old
dog
and
his
name
was
Blue...
Был
старый
пес,
и
звали
его
Блю...
Betcha
five
dollars
he's
a
good
dog
too...
Спорю
на
пять
долларов,
он
еще
и
хороший
пес...
"Here
old
Blue"
"Ко
мне,
Блю"
"Good
dog
you"
"Хороший
мальчик"
Well,
I
shouldered
my
axe
and
I
tooted
my
horn,
Я
взвалил
на
плечо
топор
и
затрубил
в
рог,
Went
to
find
'possum
in
the
new-grown
corn.
Пошел
искать
опоссума
в
молодой
кукурузе.
Old
Blue
treed
and
I
went
to
see,
Старый
Блю
загнал
его
на
дерево,
и
я
пошел
посмотреть,
Blue
had
'possum
up
a
tall
oak
tree.
Блю
загнал
опоссума
на
высокий
дуб.
Mmm,
boy
I
roast'd
'possum,
nice
and
brown,
Ммм,
детка,
я
зажарил
опоссума,
румяного
и
красивого,
Sweet
po-ta-toes,
n'
all
a-round...
Сладкий
картофель
и
все
такое
прочее...
And
to
say
"Here
old
Blue
(here-boy)
И
сказал:
"Ко
мне,
Блю
(ко
мне,
мальчик)
You
can
have
some
too"
Тебе
тоже
перепадет"
Now,
Old
Blue
died
and
he
died
so
hard,
Старый
Блю
умер,
и
умер
он
тяжко,
Made
a
big
dent
in
my
back-yard.
Оставил
большую
вмятину
у
меня
на
заднем
дворе.
Dug
his
grave
with
a
silver
spade,
Выкопал
ему
могилу
серебряной
лопатой,
Lowered
him
down
with
a
link
of
chain.
Опустил
его
туда
на
цепи.
Ev-er-y
link
I
did
call
his
name...
На
каждом
звене
я
называл
его
имя...
Singing
"Here...
old...
Blue-ue...
Напевая
"Ко
мне...
старый...
Блю-ю...
"Good
dog
you"
"Хороший
мальчик"
Now,
when
I
get
to
heaven,
first
thing
I'll
do.
Когда
я
попаду
на
небеса,
первое,
что
я
сделаю,
When
I
get
to
heaven,
first
thing
'awm
do.
Когда
я
попаду
на
небеса,
первое,
что
я
сделаю,
When
I
get
to
heaven
first
thing
I'll
do,
Когда
я
попаду
на
небеса,
первое,
что
я
сделаю,
Pull
out
my
horn
and
call
old
Blue...
Достану
свой
рог
и
позову
старого
Блю...
I'll
say,
"Here
Old
Blue
come-on
dog"
Я
скажу:
"Ко
мне,
Блю,
иди
сюда,
пес"
"Good
dog
you."
"Хороший
мальчик"
I'll
say,
"Here
Blue-e"
Я
скажу:
"Ко
мне,
Блю-ю"
"I'm
a
coming
there
too"
"Я
тоже
скоро
там
буду"
"Down
boy...
good
dog"
"Умница...
хороший
пес"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Douglas Dillard, Rodney Dillard, Dean Webb, Mitch Jayne
1
Walkin' Down the Line (Live at the Mecca, Los Angeles)
2
There Is a Time (Live at the Mecca, Los Angeles)
3
Old Blue (Live at the Mecca, Los Angeles)
4
Black-Eyed Susie (Live at the Mecca, Los Angeles)
5
Never See My Home Again (Live at the Mecca, Los Angeles)
6
Liberty! (Live at the Mecca, Los Angeles)
7
Dixie Breakdown (Live at the Mecca, Los Angeles)
8
Jody's Tune (Live at the Mecca, Los Angeles)
9
Buckin' Mul (Live at the Mecca, Los Angeles)
10
Sinkin' Creek (Live at the Mecca, Los Angeles)
11
The Whole World Round (Live at the Mecca, Los Angeles)
12
Pretty Polly (Live at the Mecca, Los Angeles)
13
Taters In Sandy Land / Gimme Chaw T'baccer (Live at the Mecca, Los Angeles)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.