Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin' Down the Line (Live at the Mecca, Los Angeles)
Иду по дороге (Live at the Mecca, Los Angeles)
Walkin'
Down
the
Line
Иду
по
дороге
Well,
I'm
walkin'
down
the
line,
Что
ж,
иду
я
по
дороге,
I'm
walkin'
down
the
line
Иду
я
по
дороге,
An'
I'm
walkin'
down
the
line.
И
иду
я
по
дороге.
My
feet'll
be
a-flyin'
Мои
ноги
понесут
меня,
To
tell
about
my
troubled
mind.
Рассказать
о
моей
смятенной
душе.
I
got
a
heavy-headed
gal
У
меня
есть
девушка
с
тяжелой
головой,
I
got
a
heavy-headed
gal
У
меня
есть
девушка
с
тяжелой
головой,
I
got
a
heavy-headed
gal
У
меня
есть
девушка
с
тяжелой
головой,
She
ain't
feelin'
well
Ей
нехорошо,
When
she's
better
only
time
will
tell
Когда
ей
станет
лучше,
только
время
покажет.
Well,
I'm
walkin'
down
the
line,
Что
ж,
иду
я
по
дороге,
I'm
walkin'
down
the
line
Иду
я
по
дороге,
An'
I'm
walkin'
down
the
line.
И
иду
я
по
дороге.
My
feet'll
be
a-flyin'
Мои
ноги
понесут
меня,
To
tell
about
my
troubled
mind.
Рассказать
о
моей
смятенной
душе.
My
money
comes
and
goes
Мои
деньги
приходят
и
уходят,
My
money
comes
and
goes
Мои
деньги
приходят
и
уходят,
My
money
comes
and
goes
Мои
деньги
приходят
и
уходят,
And
rolls
and
flows
and
rolls
and
flows
И
текут
и
катятся,
текут
и
катятся,
Through
the
holes
in
the
pockets
in
my
clothes
Сквозь
дыры
в
карманах
моей
одежды.
Well,
I'm
walkin'
down
the
line,
Что
ж,
иду
я
по
дороге,
I'm
walkin'
down
the
line
Иду
я
по
дороге,
An'
I'm
walkin'
down
the
line.
И
иду
я
по
дороге.
My
feet'll
be
a-flyin'
Мои
ноги
понесут
меня,
To
tell
about
my
troubled
mind.
Рассказать
о
моей
смятенной
душе.
I
see
the
morning
light
Я
вижу
утренний
свет,
I
see
the
morning
light
Я
вижу
утренний
свет,
Well
it's
not
because
Ну,
не
потому,
I'm
an
early
riser
Что
я
рано
встаю,
I
didn't
go
to
sleep
last
night
Я
не
ложился
спать
прошлой
ночью.
Well,
I'm
walkin'
down
the
line,
Что
ж,
иду
я
по
дороге,
I'm
walkin'
down
the
line
Иду
я
по
дороге,
An'
I'm
walkin'
down
the
line.
И
иду
я
по
дороге.
My
feet'll
be
a-flyin'
Мои
ноги
понесут
меня,
To
tell
about
my
troubled
mind.
Рассказать
о
моей
смятенной
душе.
I
got
my
walkin'
shoes
У
меня
есть
мои
походные
ботинки,
I
got
my
walkin'
shoes
У
меня
есть
мои
походные
ботинки,
I
got
my
walkin'
shoes
У
меня
есть
мои
походные
ботинки,
An'
I
ain't
a-gonna
lose
И
я
их
не
потеряю,
I
believe
I
got
the
walkin'
blues
Кажется,
у
меня
походная
тоска.
Well,
I'm
walkin'
down
the
line,
Что
ж,
иду
я
по
дороге,
I'm
walkin'
down
the
line
Иду
я
по
дороге,
An'
I'm
walkin'
down
the
line.
И
иду
я
по
дороге.
My
feet'll
be
a-flyin'
Мои
ноги
понесут
меня,
To
tell
about
my
troubled
mind.
Рассказать
о
моей
смятенной
душе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Dylan
1
Walkin' Down the Line (Live at the Mecca, Los Angeles)
2
There Is a Time (Live at the Mecca, Los Angeles)
3
Old Blue (Live at the Mecca, Los Angeles)
4
Black-Eyed Susie (Live at the Mecca, Los Angeles)
5
Never See My Home Again (Live at the Mecca, Los Angeles)
6
Liberty! (Live at the Mecca, Los Angeles)
7
Dixie Breakdown (Live at the Mecca, Los Angeles)
8
Jody's Tune (Live at the Mecca, Los Angeles)
9
Buckin' Mul (Live at the Mecca, Los Angeles)
10
Sinkin' Creek (Live at the Mecca, Los Angeles)
11
The Whole World Round (Live at the Mecca, Los Angeles)
12
Pretty Polly (Live at the Mecca, Los Angeles)
13
Taters In Sandy Land / Gimme Chaw T'baccer (Live at the Mecca, Los Angeles)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.