Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
almost
got
drunk
at
school
at
14
Я
чуть
не
напилась
в
школе
в
14
Where
I
almost
made
out
with
the
homecoming
queen
Где
я
чуть
не
переспала
с
королевой
выпускного
бала
Who
almost
went
on
to
be
miss
texas
Которая
чуть
не
стала
мисс
Техас
But
lost
to
a
slut
with
much
bigger
breastes
Но
проиграла
шлюхе
с
гораздо
большей
грудью
I
almost
dropped
out
to
move
to
LA
Я
чуть
не
бросила
все,
чтобы
переехать
в
Лос-Анджелес
Where
I
was
almost
famous
for
almost
a
day
Где
я
была
почти
знаменитой
почти
целый
день
And
I
almost
had
you
И
я
почти
заполучила
тебя
But
I
guess
that
doesn't
cut
it
Но,
похоже,
этого
недостаточно
Almost
loved
you
Почти
любила
тебя
I
almost
wished
u
would've
loved
me
too
Я
почти
хотела,
чтобы
ты
тоже
любил
меня
I
almost
held
up
a
grocery
store
Я
чуть
не
ограбила
продуктовый
магазин
Where
I
almost
did
5 years
and
then
7 more
Где
я
чуть
не
отсидела
5 лет,
а
потом
еще
7
Cuz
I
almost
got
popped
for
a
fight
with
a
thug
Потому
что
меня
чуть
не
поймали
за
драку
с
бандитом
Cuz
he
almost
made
off
with
a
bunch
of
the
drugs
Потому
что
он
чуть
не
сбежал
с
кучей
наркотиков
That
I
almost
got
hooked
on
cuz
you
ran
away
На
которые
я
чуть
не
подсела,
потому
что
ты
сбежал
And
I
wish
I
woulda
had
the
nerve
to
ask
you
to
stay
И
я
хотела
бы
иметь
смелость
попросить
тебя
остаться
And
I
almost
had
you
И
я
почти
заполучила
тебя
But
I
guess
that
doesn't
cut
it
Но,
похоже,
этого
недостаточно
Almost
had
you
Почти
заполучила
тебя
And
I
didn't
even
know
it
А
я
даже
не
знала
об
этом
You
kept
me
guessing
and
now
I'm
destined
Ты
держал
меня
в
неведении,
и
теперь
мне
суждено
To
spend
my
time
missing
you
Проводить
время,
скучая
по
тебе
I
almost
wish
you
would've
loved
me
too
Я
почти
хотела,
чтобы
ты
тоже
любил
меня
Here
I
go
thinking
about
all
the
things
I
could've
done
Вот
я
сижу
и
думаю
обо
всем,
что
я
могла
бы
сделать
I'm
gonna
need
a
forklift
cuz
all
the
baggage
weighs
a
ton
Мне
понадобится
погрузчик,
потому
что
весь
этот
багаж
весит
тонну
I
know
we
had
our
problems
I
can't
remember
one
Я
знаю,
у
нас
были
проблемы,
но
я
не
могу
вспомнить
ни
одной
I
almost
forgot
to
say
something
else
Я
чуть
не
забыла
сказать
кое-что
еще
And
if
I
cant
fit
it
in
I'll
keep
it
all
to
myself
И
если
я
не
могу
вместить
это,
я
оставлю
все
это
при
себе
I
almost
wrote
a
song
about
you
today
Я
чуть
не
написала
о
тебе
песню
сегодня
But
I
tore
it
all
up
and
then
I
threw
it
away
Но
я
порвала
ее
и
выбросила
And
I
almost
had
you
И
я
почти
заполучила
тебя
But
I
guess
that
doesn't
cut
it
Но,
похоже,
этого
недостаточно
Almost
had
you
Почти
заполучила
тебя
And
I
didn't
even
know
it
А
я
даже
не
знала
об
этом
You
kept
me
guessing
and
now
I'm
destined
Ты
держал
меня
в
неведении,
и
теперь
мне
суждено
To
spend
my
time
missing
you
Проводить
время,
скучая
по
тебе
And
I
almost
had
you
I
almost
wish
you
would've
loved
me
too
И
я
почти
заполучила
тебя,
я
почти
хотела,
чтобы
ты
тоже
любил
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Butch Walker, Jaret Reddick
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.