The Doobie Brothers - Another Park, Another Sunday - Live At Wolf Trap / 2004 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Another Park, Another Sunday - Live At Wolf Trap / 2004
Ein anderer Park, ein anderer Sonntag - Live im Wolf Trap / 2004
I'm sittin' in my room, I'm starin' out my window
Ich sitze in meinem Zimmer, ich starre aus meinem Fenster
And I wonder where you've gone
Und ich frage mich, wohin du gegangen bist
Thinking back on the happy hours just before the dawn
Denke zurück an die glücklichen Stunden kurz vor der Morgendämmerung
Outside the wind is blowin'
Draußen weht der Wind
It seems to call your name again, where have you gone
Er scheint wieder deinen Namen zu rufen, wohin bist du gegangen
City streets and lonely highways, I travel down
Stadtstraßen und einsame Autobahnen, ich fahre entlang
My car is empty and the radio just seems to bring me down
Mein Auto ist leer und das Radio scheint mich nur runterzuziehen
I'm just tryin' to find me
Ich versuche nur, mich selbst zu finden
A pretty smile that I can get into
Ein hübsches Lächeln, in dem ich mich verlieren kann
It's true, I'm lost without you
Es ist wahr, ich bin verloren ohne dich
Another lonely park, another Sunday
Ein anderer einsamer Park, ein anderer Sonntag
Why is it life turns out that way
Warum läuft das Leben nur so?
Just when you think you got a good thing
Gerade wenn du denkst, du hast etwas Gutes
It seems to slip away
Scheint es zu entschwinden
It's warm outside, no clouds are in the sky
Es ist warm draußen, keine Wolken am Himmel
But I need myself a place to go and hide
Aber ich brauche einen Ort für mich, um mich zu verstecken
I keep it to myself, I don't want nobody else
Ich behalte es für mich, ich will nicht, dass jemand anderes
To see me cryin' all those tears in my eyes
Mich all diese Tränen in meinen Augen weinen sieht
Another lonely park, another Sunday
Ein anderer einsamer Park, ein anderer Sonntag
Why is it life turns out that way
Warum läuft das Leben nur so?
Just when you think you got a good thing
Gerade wenn du denkst, du hast etwas Gutes
It seems to slip away
Scheint es zu entschwinden
Another park, another Sunday
Ein anderer Park, ein anderer Sonntag
It's dark and empty, thanks to you
Er ist dunkel und leer, dank dir
I got to get myself together
Ich muss mich zusammenreißen
But it's hard to do
Aber es ist schwer zu tun
Another park, another Sunday
Ein anderer Park, ein anderer Sonntag
Why is it life turns out that way
Warum läuft das Leben nur so?
Just when you think you got a good thing
Gerade wenn du denkst, du hast etwas Gutes
It seems to slip away
Scheint es zu entschwinden
Another park, another Sunday
Ein anderer Park, ein anderer Sonntag
It's dark and empty, thanks to you
Er ist dunkel und leer, dank dir
I got to get myself together
Ich muss mich zusammenreißen
But it's hard to do
Aber es ist schwer zu tun





Autoren: Tom Johnston


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.