Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Park, Another Sunday - Live At Wolf Trap / 2004
Другой парк, другое воскресенье - Живой концерт в Вулф Трап / 2004
I'm
sittin'
in
my
room,
I'm
starin'
out
my
window
Я
сижу
в
своей
комнате,
смотрю
в
окно
And
I
wonder
where
you've
gone
И
думаю,
куда
ты
ушла.
Thinking
back
on
the
happy
hours
just
before
the
dawn
Вспоминаю
счастливые
часы
перед
рассветом.
Outside
the
wind
is
blowin'
За
окном
дует
ветер,
It
seems
to
call
your
name
again,
where
have
you
gone
Кажется,
он
снова
зовет
тебя,
куда
же
ты
ушла?
City
streets
and
lonely
highways,
I
travel
down
Городские
улицы
и
одинокие
шоссе,
по
которым
я
еду,
My
car
is
empty
and
the
radio
just
seems
to
bring
me
down
Моя
машина
пуста,
и
радио,
кажется,
только
расстраивает
меня.
I'm
just
tryin'
to
find
me
Я
просто
пытаюсь
найти
себя,
A
pretty
smile
that
I
can
get
into
Милую
улыбку,
в
которую
я
мог
бы
окунуться.
It's
true,
I'm
lost
without
you
Это
правда,
я
потерян
без
тебя.
Another
lonely
park,
another
Sunday
Еще
один
одинокий
парк,
еще
одно
воскресенье.
Why
is
it
life
turns
out
that
way
Почему
жизнь
так
складывается?
Just
when
you
think
you
got
a
good
thing
Только
ты
думаешь,
что
у
тебя
все
хорошо,
It
seems
to
slip
away
Как
все
ускользает.
It's
warm
outside,
no
clouds
are
in
the
sky
На
улице
тепло,
на
небе
ни
облачка,
But
I
need
myself
a
place
to
go
and
hide
Но
мне
нужно
место,
где
можно
спрятаться.
I
keep
it
to
myself,
I
don't
want
nobody
else
Я
держу
это
в
себе,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
To
see
me
cryin'
all
those
tears
in
my
eyes
Видел,
как
слезы
текут
из
моих
глаз.
Another
lonely
park,
another
Sunday
Еще
один
одинокий
парк,
еще
одно
воскресенье.
Why
is
it
life
turns
out
that
way
Почему
жизнь
так
складывается?
Just
when
you
think
you
got
a
good
thing
Только
ты
думаешь,
что
у
тебя
все
хорошо,
It
seems
to
slip
away
Как
все
ускользает.
Another
park,
another
Sunday
Другой
парк,
другое
воскресенье.
It's
dark
and
empty,
thanks
to
you
Он
темный
и
пустой,
благодаря
тебе.
I
got
to
get
myself
together
Мне
нужно
взять
себя
в
руки,
But
it's
hard
to
do
Но
это
так
сложно.
Another
park,
another
Sunday
Еще
один
одинокий
парк,
еще
одно
воскресенье.
Why
is
it
life
turns
out
that
way
Почему
жизнь
так
складывается?
Just
when
you
think
you
got
a
good
thing
Только
ты
думаешь,
что
у
тебя
все
хорошо,
It
seems
to
slip
away
Как
все
ускользает.
Another
park,
another
Sunday
Другой
парк,
другое
воскресенье.
It's
dark
and
empty,
thanks
to
you
Он
темный
и
пустой,
благодаря
тебе.
I
got
to
get
myself
together
Мне
нужно
взять
себя
в
руки,
But
it's
hard
to
do
Но
это
так
сложно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tom Johnston
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.