Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losin' End
Проигрышная сторона
Michael
McDonald
Майкл
Макдональд
There
aren't
enough
words
to
say
Не
хватает
слов,
чтобы
сказать,
When
all
I
mean
is
I
no
longer
love
you
Ведь
все,
что
я
имею
в
виду,
это
то,
что
я
больше
не
люблю
тебя.
I'd
like
to
leave
it
lie
right
there
Я
бы
хотел
оставить
все
как
есть,
For
the
rest
ain't
kind
Потому
что
остальное
не
имеет
значения.
I'm
pickin'
up
my
pride,
and
I'll
be
on
my
way
Я
забираю
свою
гордость
и
ухожу,
If
you
no
longer
need
me
Если
я
тебе
больше
не
нужен.
I
only
had
a
word
or
two
that
I
care
to
say
У
меня
было
всего
пара
слов,
которые
я
хотел
бы
сказать.
Listen,
baby
Послушай,
детка,
If
you
should
ever
find
your
spirit
start
to
breaking
Если
ты
вдруг
почувствуешь,
что
твой
дух
начинает
ломаться,
When
your
heart
is
aching
Когда
твое
сердце
болит,
Remember
me
Вспомни
меня.
I
was
your
fool
for
really
quite
a
long
time
Я
был
твоим
дураком
довольно
долгое
время,
'Til
I
found
out
how
it
feels
to
play
Пока
не
узнал,
каково
это
— быть
On
the
losing
end
На
проигрышной
стороне.
When
you
finally
turn
and
find
Когда
ты
наконец
обернешься
и
обнаружишь,
No
one
around
to
catch
you
when
you're
falling
Что
вокруг
никого
нет,
чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
падаешь,
To
hear
you
when
you're
calling
Чтобы
услышать
тебя,
когда
ты
зовешь,
Oh,
remember
me,
oh,
darlin'
Вспомни
меня,
о,
дорогая.
When
you
finally
turn
and
find
Когда
ты
наконец
обернешься
и
обнаружишь,
No
one
around
Что
вокруг
никого
нет,
To
catch
you
when
you're
falling
Чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
падаешь,
To
hear
you
when
you're
calling
Чтобы
услышать
тебя,
когда
ты
зовешь,
From
down
on
the
losin'
end
С
проигрышной
стороны.
Oh,
ain't
it
just
the
losin'
end
Разве
это
не
проигрышная
сторона?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Mcdonald
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.