Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me in Your Arms - Live
Возьми меня в свои объятия - Концертная запись
I
know
you're
leavin',
leavin'
me
behind
Я
знаю,
ты
уходишь,
оставляешь
меня
I'm
seein'
you
darlin'
for
the
very
last
time
Я
вижу
тебя,
любимая,
в
последний
раз
Show
a
little
tenderness
mama
before
you
go
Прояви
немного
нежности,
милая,
перед
уходом
Please
let
me
feel
your
embrace
once
more
Пожалуйста,
позволь
мне
почувствовать
твои
объятия
ещё
раз
Take
me
in
your
arms
Возьми
меня
в
свои
объятия
(Rock
me,
rock
me
a
little
while)
(Покачай
меня,
покачай
меня
немного)
Oh
little
darling
О,
моя
милая
(Rock
me,
rock
me
a
little
while)
(Покачай
меня,
покачай
меня
немного)
We
all
must
feel
heartache
sometimes
Мы
все
должны
чувствовать
душевную
боль
иногда
Right
now,
right
now
I'm
feelin'
mine
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас
я
чувствую
свою
I've
tried
my
best
to
be
strong,
but
I'm
not
able
Я
пытался
изо
всех
сил
быть
сильным,
но
не
могу
I'm
like
a
helpless
child
left
in
a
cradle
Я
как
беспомощный
ребенок,
оставленный
в
колыбели
Before
you
leave
me,
mama
leavin'
far
behind
Прежде
чем
ты
оставишь
меня,
милая,
оставишь
далеко
позади
Please
let
me
feel
happy
one
more
time
Пожалуйста,
позволь
мне
почувствовать
себя
счастливым
ещё
раз
Take
me
in
your
arms
Возьми
меня
в
свои
объятия
(Rock
me,
rock
me
a
little
while)
(Покачай
меня,
покачай
меня
немного)
Oh
little
darling
О,
моя
милая
(Rock
me,
rock
me
a
little
while)
(Покачай
меня,
покачай
меня
немного)
I'm
losin'
you
and
my
happiness
Я
теряю
тебя
и
своё
счастье
My
life
it
is
so
dark
I
must
confess
Моя
жизнь
настолько
темна,
должен
признаться
I'll
never,
never
see
your
smiling
face
no
more
Я
никогда,
никогда
больше
не
увижу
твоё
улыбающееся
лицо
I'll
never,
never
hear
your
knock
upon
my
door
Я
никогда,
никогда
не
услышу
твой
стук
в
мою
дверь
Before
you
leave
me,
leave
me
behind
Прежде
чем
ты
оставишь
меня,
оставишь
позади
Please
let
me
feel
happy
one
more
time
Пожалуйста,
позволь
мне
почувствовать
себя
счастливым
ещё
раз
Take
me
in
your
arms
Возьми
меня
в
свои
объятия
(Rock
me,
rock
me
a
little
while)
(Покачай
меня,
покачай
меня
немного)
Oh
please
baby
О,
пожалуйста,
милая
(Rock
me,
rock
me
a
little
while)
(Покачай
меня,
покачай
меня
немного)
I'm
making
you
leavin'
Ты
заставляешь
меня
уходить
(Take
me,
take
me)
(Возьми
меня,
возьми
меня)
Oh
baby
please
yeah
О,
милая,
пожалуйста,
да
(Take
me,
take
me)
(Возьми
меня,
возьми
меня)
Come
on
baby
Давай,
милая
(Take
me,
take
me)
(Возьми
меня,
возьми
меня)
Can't
you
see
me
on
my
knees
now
Разве
ты
не
видишь,
что
я
на
коленях
(Take
me,
take
me)
(Возьми
меня,
возьми
меня)
Come
baby
can't
you
stay
please
Милая,
неужели
ты
не
можешь
остаться,
пожалуйста
(Take
me,
take
me)
(Возьми
меня,
возьми
меня)
Come
on
baby,
oh
baby
please,
please,
please
Давай,
милая,
о,
милая,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Take
me
in
your
arms
Возьми
меня
в
свои
объятия
(Rock
me,
rock
me
a
little
while)
(Покачай
меня,
покачай
меня
немного)
(Take
me,
take
me,
take
me)
(Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня)
Oh
little
darling
О,
моя
милая
(Rock
me,
rock
me
a
little
while)
(Покачай
меня,
покачай
меня
немного)
(Take
me,
take
me,
take
me)
(Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня)
Come
on
baby
Давай,
милая
(Rock
me,
rock
me
a
little
while)
(Покачай
меня,
покачай
меня
немного)
(Take
me,
take
me,
take
me)
(Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня)
Oh
little
darling
О,
моя
милая
(Rock
me,
rock
me
a
little
while)
(Покачай
меня,
покачай
меня
немного)
(Rock
me,
rock
me
a
little
while)
(Покачай
меня,
покачай
меня
немного)
(Take
me,
take
me)
(Возьми
меня,
возьми
меня)
Oh
little
darling
О,
моя
милая
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lamont Dozier, Edward Jr. Holland, Brian Holland
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.