Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takin' It to the Streets - Live from the Farewell Tour, 1982
Вынося это на улицы - Запись с прощального тура, 1982
You
don't
know
me
but
I'm
your
brother
Ты
не
знаешь
меня,
но
я
твой
брат,
I
was
raised
here
in
this
living
hell
Я
вырос
здесь,
в
этом
аду.
You
don't
know
my
kind
in
your
world
Ты
не
знаешь
таких,
как
я.
Fairly
soon
the
time
will
tell
Скоро
время
всё
расставит
по
местам.
Telling
me
the
things
you're
gonna
do
for
me
Говоришь
мне,
что
ты
для
меня
сделаешь,
I
ain't
blind
and
I
don't
like
what
I
think
I
see
Но
я
не
слепой,
и
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу.
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Takin'
it
to
the
streets
Вынося
это
на
улицы,
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
No
more
need
for
running
Больше
не
нужно
бежать.
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Take
this
message
to
my
brother
Передай
эту
весть
моему
брату,
You
will
find
him
everywhere
Ты
найдешь
его
везде,
Wherever
people
live
together
Везде,
где
люди
живут
вместе,
Tied
in
poverty's
despair
Связанные
нищетой
и
отчаянием.
Telling
me
the
things
you're
gonna
do
for
me
Говоришь
мне,
что
ты
для
меня
сделаешь,
I
ain't
blind
and
I
don't
like
what
I
think
I
see
Но
я
не
слепой,
и
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу.
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Takin'
it
to
the
streets
Вынося
это
на
улицы,
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
No
more
need
for
running
Больше
не
нужно
бежать.
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Takin'
it
takin'
it
Вынося,
вынося
это
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
No
more
need
for
hiding
Больше
не
нужно
прятаться.
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Takin'
it
to
the
streets
Вынося
это
на
улицы.
(Takin'
it
to
the)
(Вынося
это
на)
Telling
me
the
things
you're
gonna
do
for
me
Говоришь
мне,
что
ты
для
меня
сделаешь,
I
ain't
blind
and
I
don't
like
what
I
think
I
see
Но
я
не
слепой,
и
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу.
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Takin'
it
to
the
streets
Вынося
это
на
улицы,
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
No
more
need
for
running
Больше
не
нужно
бежать.
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Takin'
it
to
the
streets
Вынося
это
на
улицы,
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Before
it
steps
farther
Пока
это
не
зашло
слишком
далеко.
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Takin'
it
taking
it
Вынося,
вынося
это
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Hey,
yeah,
ha
Эй,
да,
ха.
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Takin'
it
to
the
streets
Вынося
это
на
улицы,
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
No
more
need
for
running
Больше
не
нужно
бежать,
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
No
more
need
for
hiding
Больше
не
нужно
прятаться.
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Hey,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да.
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
(Takin"
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Takin'
it
takin'
it
Вынося,
вынося
это
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Takin'
it
takin'
it
Вынося,
вынося
это
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
(Takin'
it
to
the
streets)
(Вынося
это
на
улицы)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Mcdonald
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.