Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There'll Come a Day
Наступит день
Back
in
the
days
of
old
times,
on
the
Eastside
В
старые
добрые
времена,
на
Ист-Сайде
Where
the
G's
who
ride,
and
here
the
rest
play
Где
крутые
парни
рулят,
а
остальные
просто
болтаются
You
got
to
have
you
a
phat
knot
Тебе
нужна
была
толстая
пачка
денег
Or
you
would
have
not
Или
ты
был
никем
'Cause
so
everyday
I
gets
no
play
Потому
что
каждый
день
я
оставался
не
у
дел
Black
is
the
color,
color
be
like
blood
Черный
- это
цвет,
цвет
как
у
крови
Place
and
location
destination
my
hood
set
Место
и
локация
- это
мой
район
Whats
up
on
that
dove
sack,
can
I
get
some
love
Эй,
Голубятня,
можно
мне
немного
любви?
We
are
sentimental
of
an
Eastside
thug
Мы
сентиментальны,
как
бандиты
с
Ист-Сайда
Anyways
anyways,
as
I
sip
on
a
beer
В
любом
случае,
потягивая
пиво
I
do
shed
a
tear
oh
its
clear
oh
my
dear
Я
проливаю
слезу,
о,
это
ясно,
о,
моя
дорогая
Many
have
they
hands
up,
'cause
I
got
some
ends
Многие
подняли
руки
вверх,
потому
что
у
меня
есть
бабки
But
game
recognize
game
ain't
no
need
to
pretend
Но
свои
поймут,
не
нужно
притворяться
Used
to
kick
it
at
the
shack
on
Delta
the
shelter
Раньше
мы
зависали
в
хижине
на
Дельте,
в
убежище
Niggaz
walkin
by
the
spot
like
alka
seltzer
Чуваки
сновали
туда-сюда,
как
алька-зельтцер
Plot
plot,
biz
biz,
no
is
no
friends
Дела,
дела,
никаких
друзей
Now
I
got
some
doe
doe,
need
you
no
more
(what
a
relief
it
is)
Теперь
у
меня
есть
бабки,
ты
мне
больше
не
нужна
(какое
же
это
облегчение)
Many
muthaf**kaz
wasn't
down
from
the
start
Многие
ублюдки
не
были
со
мной
с
самого
начала
So
what
you
know
my
first
name
is
like
Mark
Так
что
знай,
мое
имя
- Марк
Do
me,
never,
no
matter
the
weather
Никогда
меня
не
бросай,
ни
при
какой
погоде
If
you
come
you
best
a
have
your
shit
together
Если
ты
придёшь,
то
лучше
соберись
There'll
come
a
day,
that
they'll
say
Наступит
день,
когда
они
скажут
Ohh
we
made
a
mistake
О,
мы
совершили
ошибку
There'll
come
a
day,
that
they'll
say
Наступит
день,
когда
они
скажут
Ohh
we
made
a
mistake
О,
мы
совершили
ошибку
Every
since
we
put
it
down
С
тех
пор
как
мы
начали
действовать
Niggaz
wanna
come
around
Эти
типы
хотят
быть
рядом
Down
to
the
shack
Тусоваться
в
нашей
хижине
Since
we
aren't
f**kin
wack
Потому
что
мы
нереально
круты
But
they
best
a
back
up
and
get
back
in
the
cut
Но
пусть
лучше
отстанут
и
уберутся
подальше
'Cause
when
I
think
back
to
the
days,
they
didn't
give
a
f**k
Потому
что,
когда
я
вспоминаю
те
дни,
им
было
на
всё
плевать
Now
niggaz
wanna
come
around
and
clown
in
my
face
Теперь
эти
парни
хотят
быть
рядом
и
смеяться
мне
в
лицо
But
lookin
over
yesteryear,
they
wasn't
in
the
place
that
I
was
in
Но
оглядываясь
назад,
их
не
было
рядом,
когда
мне
было
тяжело
Now
I
bent
them
corners
in
my
Cutlass
Теперь
я
вхожу
в
повороты
на
своём
Катласе
May
be
a
bucket,
but
f**k
it
Может,
это
и
развалюха,
но
пошло
оно
всё
I'm
still
on
top,
and
I'm
a
drop
your
ass
if
I
have
to
Я
всё
ещё
на
вершине,
и
я
уделаю
тебя,
если
придётся
Gat
ya,
splat
ya
up
against
the
wall
Пристрелю
тебя,
размажу
по
стенке
Small
or
tall
I'm
gonna
fade
you
all
Маленький
ты
или
большой,
я
уделаю
вас
всех
Niggaz
dont
know
about
the
muthaf**kin
Scoop
with
the
8-ball
Эти
парни
ничего
не
знают
о
чёртовом
Шарике
с
восьмёркой
In
my
clutch
but
I
just
f**k
up
shit
У
меня
всё
схвачено,
но
я
просто
разношу
всё
к
чертям
Everywhere
that
I
go
because
the
Dove
Shack
click
Куда
бы
я
ни
пошёл,
потому
что
Голубятня
рулит
Is
gettin
wrecked
nigga
ya
best
watch
out
for
the
tech
Берегись,
ниггер,
потому
что
у
нас
есть
пушки
'Cause
I'm
a
lets
it
go
and
rip
off
your
f**kin
neck
Потому
что
я
могу
пустить
их
в
ход
и
снести
тебе
твою
чёртову
башку
There'll
come
a
day,
that
they'll
say
Наступит
день,
когда
они
скажут
Ohh
we
made
a
mistake
О,
мы
совершили
ошибку
There'll
come
a
day,
that
they'll
say
Наступит
день,
когда
они
скажут
Ohh
we
made
a
mistake
О,
мы
совершили
ошибку
Hey
yo
whats
up
homey
Knight?
Эй,
как
дела,
братан
Найт?
Funny,
funny,
funny
style
ass
niggaz
Смешные,
смешные,
смешные
эти
ваши
понты
Wanna
kick
it
with
the
Knight
but
I
squeeze
the
trigger
Хотят
тусоваться
с
Рыцарем,
но
я
нажимаю
на
курок
(Boom
boom)
why?
because
I
check
you
busta
niggaz
(Бам-бам)
почему?
Потому
что
я
проверяю
вас,
лохи
Niggaz,
they
wanna
come
around
Эти
парни,
они
хотят
быть
рядом
Now
that
I
made
it,
niggaz
hate
it
Теперь,
когда
я
всего
добился,
они
ненавидят
это
But
they
can't
fade
it
Но
они
ничего
не
могут
с
этим
поделать
Jealousy,
dwells
in
the
mind
Зависть
гложет
их
изнутри
But
my
time
is
still
9-4
Но
моё
время
всё
ещё
не
пришло
As
I
display
rhymes
like
this
Пока
я
читаю
свои
рифмы
MCs
I
diss,
'cause
I
cut
ups
upon
the
track
Я
унижаю
МС,
потому
что
я
нарезаю
их
на
треке
MCs
they
come
one
and
all
and
all
in
one
МС,
они
приходят
все
как
один,
и
все
вместе
But
you
see
niggy
Knight
man's
definitely
got
the
gun
(revolver)
Но,
как
видишь,
у
Найта,
мужика,
определённо
есть
пушка
(револьвер)
But
now
you
wanna
bust
raps
with
me
Но
теперь
ты
хочешь
зачитать
рэп
со
мной?
Clock
snaps
with
me,
and
adapts
with
me
Тратить
время
со
мной
и
подстраиваться
под
меня?
But
I
ain't
havin
it,
I'm
rollin
with
my
nigga
Scoop
and
Bo
Но
я
не
в
настроении,
я
качу
со
своими
корешами
Скупом
и
Бо
And
shit
we
got
the
flow
and
here
we
f**kin
go
И,
чёрт
возьми,
у
нас
есть
флоу,
и
мы
начинаем
So,
niggaz
best
a
recognize
this
f**kin
crew
called
the
Dove
Shack
Так
что,
нигеры,
лучше
признайте
эту
чёртову
команду
под
названием
Голубятня
As
you
see
skills
we
never
lack
Как
видите,
в
мастерстве
нам
не
откажешь
(Chorus:
repeat
3X)
(Припев:
повторить
3 раза)
There'll
come
a
day,
that
they'll
say
Наступит
день,
когда
они
скажут
Ohh
we
made
a
mistake
О,
мы
совершили
ошибку
There'll
come
a
day,
that
they'll
say
Наступит
день,
когда
они
скажут
Ohh
we
made
a
mistake
О,
мы
совершили
ошибку
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: G. Brown, A. Blount, M. Makonie, L. Turner, H. Thomas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.