Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bank of Boston Beauty Queen
Королева красоты Банка Бостона
I've
tried
dolls
that
were
guaranteed
sixteen
or
under
none
were
very
exciting
Я
перепробовала
кукол,
которым
гарантированно
было
не
больше
шестнадцати,
но
ни
одна
из
них
не
была
по-настоящему
интересной.
Sorta
like
a
laugh
track
or
whacking
off
they'll
get
you
off
but
it's
just
not
the
real
thing
Что-то
вроде
закадрового
смеха
или
мастурбации:
кончишь,
но
это
все
равно
не
то.
It's
been
decades
since
my
pit
days
Прошли
десятилетия
с
моих
панковских
деньков,
But
I
haven't
shaken
it
- I
sit
there
like
an
idiot
Но
я
не
избавилась
от
этого
- сижу,
как
идиотка,
Still
caught
up
in
the
old
punk
protocol
Все
еще
погрязшая
в
старом
панк-протоколе,
And
dreaming
that
the
teenagers
will
think
that
I'm
a
radical
И
мечтаю,
что
подростки
сочтут
меня
радикальной.
And
I
still
wait
for
the
bus
to
come
where
high
school
got
torn
down
И
я
все
еще
жду
автобус
там,
где
снесли
школу,
Still
expecting
to
find
true
love
among
the
skateboarders
hanging
out
Все
еще
надеясь
найти
настоящую
любовь
среди
скейтеров,
тусующихся
In
back
of
the
bank
in
my
hometown
За
банком
в
моем
родном
городе.
All
this
talk
and
no
action's
got
me
stiff
from
the
tit
to
the
bone
Все
эти
разговоры
и
никакого
действия
делают
меня
скованной
с
головы
до
ног.
So
I'm
living
in
lala
land
- but
at
least
I'm
not
living
at
home
Так
что
я
живу
в
стране
грез,
но,
по
крайней
мере,
не
живу
дома.
Same
old
catcall
same
old
chemicals
Все
те
же
пошлые
выкрики,
все
та
же
химия,
Same
old
thrills
stealing
stockings
from
the
shopping
mall
Все
те
же
острые
ощущения
от
кражи
чулок
в
торговом
центре.
It's
simple
enough
to
grow
the
fuck
up
happy
with
the
rough-cut
Довольно
просто
вырасти
счастливой
с
тем,
что
есть,
Nobody's
in
the
market
for
a
diamond
in
the
rough
but
Никто
не
ищет
необработанный
алмаз,
но...
I
still
wait
for
my
mom
to
come
and
pick
me
up
at
holly's
house
Я
все
еще
жду,
когда
мама
приедет
и
заберет
меня
из
дома
Холли,
10
years
after
they
cashed
it
in
to
make
a
multi-level
parking
lot
for
a
seven-eleven
and
burger
king
Спустя
10
лет
после
того,
как
они
снесли
его,
чтобы
построить
многоуровневую
парковку
для
«7-Eleven»
и
«Burger
King».
I've
got
cryptographs
I've
got
all
the
phones
tapped
У
меня
есть
криптограммы,
у
меня
есть
прослушка
всех
телефонов,
I've
got
proof
enough
it
is
indisputable
У
меня
достаточно
доказательств,
это
неоспоримо.
Love's
not
good
enough
I
want
pies
and
graphs
Любви
недостаточно,
мне
нужны
графики
и
диаграммы,
Something
that
will
teach
me
my
arithmetic
at
last.
Что-то,
что
наконец
научит
меня
арифметике.
Better
rope
the
folks
in
- I'm
on
the
loose
again
Лучше
привяжите
своих
— я
снова
на
свободе
And
getting
more
ridiculous
the
more
I
think
I
ought
to
get
my
mind
out
of
the
gutter
И
становлюсь
все
более
нелепой,
чем
больше
думаю,
что
мне
нужно
перестать
думать
о
всякой
ерунде.
(It's
getting
dangerous,
Amanda,
god
- you're
old
enough
to
be
his
fucking...)
(Это
становится
опасным,
Аманда,
боже
- ты
достаточно
взрослая,
чтобы
быть
его
чертовой...)
My
own
private
highway
from
the
cradle
to
the
grave
Моя
собственная
частная
дорога
от
колыбели
до
могилы,
I
save
a
bundle
skipping
middle
age
and
Saturdays
Я
экономлю
кучу
времени,
пропуская
средний
возраст
и
субботы.
And
I
still
wait
for
the
cops
to
come
where
the
station
since
burned
down
И
я
все
еще
жду,
когда
приедут
копы
туда,
где
сгорел
участок,
Still
convinced
that
they'll
pick
me
up
for
all
the
sins
I
committed
in
the
back
of
the
banged-up
pickup
truck
Все
еще
убеждена,
что
они
заберут
меня
за
все
грехи,
которые
я
совершила
в
кузове
раздолбанного
пикапа.
I've
got
autographs,
backstage
passes
and
leather
jacket
back
patches
up
the...
У
меня
есть
автографы,
закулисные
пропуска
и
нашивки
на
кожаной
куртке...
Ask
me
anything
I've
got
evidence
Спросите
меня
о
чем
угодно,
у
меня
есть
доказательства.
Single
serving
saccharine
packets
dripping
black
with
lipstick
kisses
Одноразовые
пакетики
сахарина,
почерневшие
от
поцелуев
с
помадой.
I
still
wait
for
the
bus
to
come
back
where
the
high
school
got
torn
down
Я
все
еще
жду
автобус
там,
где
снесли
школу,
Still
expecting
to
find
true
love
among
the
skateboarders
hanging
out
Все
еще
надеясь
найти
настоящую
любовь
среди
скейтеров,
тусующихся
In
back
of
the
bank
in
my
home-
За
банком
в
моем
родном...
I'm
no
pederast
it
was
nice
to
ask
Я
не
педофилка,
приятно,
что
спросили.
Thank
you,
but
I'm
capable
of
getting
up
and
getting
dressed
Спасибо,
но
я
способна
встать
и
одеться.
Love's
not
good
enough
I
want
photographs
Любви
недостаточно,
мне
нужны
фотографии,
Something
that
will
stand
the
test
of...
Что-то,
что
выдержит
испытание...
Time
and
time
again
Временем,
снова
и
снова.
I
think
ill
head
downtown
again
Думаю,
я
снова
отправлюсь
в
центр.
No,
I'm
ten
Нет,
мне
десять.
I'm
seventeen
Мне
семнадцать.
And
a
bank
of
Boston
beauty
queen...
И
я
королева
красоты
Банка
Бостона...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Palmer Amanda Mackinnon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.