The Drifters - Sweet Caroline (Good Times Never Seened So Good) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Sweet Caroline (Good Times Never Seened So Good)
Милая Каролина (Прекрасные времена никогда не казались такими чудесными)
Where it began
Где всё началось,
I can′t begin to knowin'
Я даже не представляю,
But then I know it′s growing strong
Но знаю, что это крепнет с каждым днем.
Was in the spring
Это было весной,
And spring became the summer
И весна превратилась в лето.
Who'd have believed you'd come along
Кто бы мог подумать, что ты появишься в моей жизни.
Hands, touchin′ hands
Руки, касаясь рук,
Reachin′ out
Тянутся друг к другу,
Touchin' me
Касаясь меня,
Touchin′ you
Касаясь тебя.
Sweet Caroline
Милая Каролина,
Good times never seemed so good
Прекрасные времена никогда не казались такими чудесными.
I've been inclined
Я был склонен
To believe they never would
Поверить, что так никогда и не будет.
But now I
Но теперь я
Look at the night
Смотрю на ночь,
And it don′t seem so lonely
И она не кажется такой одинокой.
We fill it up with only two
Мы заполняем её только вдвоем.
And when I hurt, baby
И когда мне больно, милая,
Hurtin' runs off my shoulders
Боль спадает с моих плеч.
How can I hurt when I′m with you
Как мне может быть больно, когда я с тобой?
Warm, touchin' warm
Тепло, согревающее тепло,
Reachin' out
Тянутся друг к другу,
Touchin′ me
Касаясь меня,
Touchin′ you
Касаясь тебя.
Sweet Caroline
Милая Каролина,
Good times never seemed so good
Прекрасные времена никогда не казались такими чудесными.
I've been inclined
Я был склонен
To believe they never would
Поверить, что так никогда и не будет.
Sweet Caroline
Милая Каролина,
Good times never seemed so good
Прекрасные времена никогда не казались такими чудесными.
I′ve been inclined
Я был склонен
To believe they never would
Поверить, что так никогда и не будет.
So good, so good, so good
Так чудесно, так чудесно, так чудесно,
So good
Так чудесно.





Autoren: Richard W. Penniman, Albert Collins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.