The Drifters - The Songs We Used to Sing - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Songs We Used to Sing - The DriftersÜbersetzung ins Deutsche




The Songs We Used to Sing
Die Lieder, die wir einst sangen
Zhǐ huì ài shàng
Ich fürchte nur, ich könnte mich in dich verlieben
gǎn ràng kào de tài jìn
Getraue nicht, mich dir zu sehr zu nähern
méi shén me néng gòu gěi
Fürchte, ich kann dir nichts wirklich geben
ài yào hěn de yǒng
Dich zu lieben braucht so viel Mut
nán guò de shì fàng fàng ài
Es tut mir weh, dich und die Liebe aufzugeben
Fàng de mèng bèi suì rěn zhù bēi āi
Träume zerbrochen, ich ertrage still den Schmerz
wéi shì chéng quán què shuō gèng kuài
Ich dachte, ich tue dir recht, doch du bist noch unglücklicher
Míng zhī dào ràng nǎi kāi de shì jiè néng huì
Ich weiß, dass ich sie nie aus ihrem Leben vertreiben kann
hái shǎ shǎ děng dào chū xiàn de tiān
Doch ich warte töricht auf den Tag des Wunders
Zhí dào tiān huì xiàn
Bis an dem Tag du endlich siehst
Zhēn zhèng ài nǎi de rén shǒu zhe shāng bēi
Dass der, der dich wirklich liebt, allein im Schmerz verharrt
ài ài zhe
Ich liebe dich, liebe dich
Jiù xiàng lǎo shǔ ài dào
Wie die Maus den Reis liebt
guǎn yǒu duō shǎo fēng
Egal, wie viele Stürme kommen
huì rán péi zhe
Ich bleibe an deiner Seite
xiǎng xiǎng zhe
Ich vermisse dich, vermisse dich
guǎn yǒu duō me de
Egal wie schwer es wird
Zhǐ yào néng ràng kāi xīn
Solang du glücklich bist
shén me dōu yuàn
Trag ich alles mit mir
Zhè yàng ài
So lieb ich dich
yào biàn chéng tóng huà
Ich will der Engel werden
ài de tiān shǐ
Aus dem Märchen, das du liebst
Zhāng kāi shuāng shǒu
Breit die Arme aus
Biàn chéng chì bǎng shǒu
Und beschütz dich mit den Flügeln
de tiān kōng jīn tiān yǒu diǎn huī
Mein Himmel ist heute grau
de xīn shì luò de jié
Mein Herz liegt wie Herbstlaub da
zhī dào guò jīn
Ich weiß nicht, wie ich die Nacht durchsteh
Suǒ yǒu de dēng zǎo jīng quán dōu miè
Alle Lichter sind längst erloschen
Méi yǒu shéi néng qiǎng shēn páng
Niemand reißt dich von meiner Seite fort
shì de zhuān shǔ tiān shǐ
Du bist mein persönlich Engel
Wéi néng zhàn
Dem ich allein gehöre
ài hái shì
Mich oder ihn?
Jiù shuō chū xiǎng shuō de zhēn xīn huà
Sag mir endlich deine ehrliche Antwort
dào yào gēn hái shì
Wen willst du? Mich oder ihn?
Shén me yuán yīn Yeah
Aus welchem Grund, yeah
jìng rán yòu huì jiàn
Begegne ich dir schon wieder?
zhēn de zhēn de yuàn
Ich will wirklich, wirklich nicht
Jiù zhè yàng xiàn ài de xiàn jǐng
Mich in diese Falle der Liebe verstricken
zhī dào jiù xiàng shì dòu jiāng yóu tiáo
Wir sind wie Youtiao und Sojamilch
Yào chī xià wèi dào cái huì shì zuì hǎo
Zusammen schmeckt es erst richtig gut
Dòu jiāng kāi yóu tiáo ràng ài ài dào lǎo
Youtiao geht nicht ohne Milch so lieb ich dich bis ins Alter
ài qíng jiù shì yào zhè yàng cái xìng měi hǎo
Liebe muss genau so sein, dann ist sie schön und echt
Shǎo le de shǒu dāng zhěn tou guàn
Fehlt dir mein Arm als Kissen nachts?
de wàng yuǎn jìng wàng dào běi bàn qiú de dān
Dein Fernrohr sieht nicht meine Einsamkeit
Tài píng yáng de cháo shuǐ gēn zhuó qiú lái huí xuán zhuǎn
Die Gezeiten drehen sich mit der Erde
huì nài xīn děng de mèng tōng tōng gěi bǎo guǎn
Ich warte geduldig und bewahre all meine Träume für dich
Jiù shì kāi liǎo kǒu ràng zhī dào
Ich bring’s nicht über die Lippen, sie es wissen zu lassen
yào shuō duō nàn kān gēn běn xiǎng fēn kāi
Wie schwer mir fällt, nicht „Trennung“ zu sagen
Jiù shì me jiǎn dān bàn dào
So einfach die Worte sind ich schaff’s einfach nicht
Wèi shén me hái yào yòng wéi xiào lái dài guò
Warum muss ich es mit Lächeln überspielen?
méi yǒu zhè zhǒng tiān fèn
Ich hab nicht die Kraft
Bāo róng jiē shòu
Dich und ihn zu ertragen
Zhè xiē zuò dào
Das alles könnt ich noch
Dàn rén jīng shì
Doch dieser Mensch bin nicht mehr ich
guǒ yǒu tiān
Wenn eines Tages
Mèng xiǎng dōu shí xiàn
Alle Träume wahr sind
Huí dōu chéng le yǒng yuǎn
Und die Erinnerung bleibt
shì fǒu hái huì jīn tiān
Erinnerst du dich dann noch an heute?





Autoren: Bill Backer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.