The Dubliners - Róisin the Bow - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Róisin the Bow - The DublinersÜbersetzung ins Russische




Róisin the Bow
Розин-красавчик
I've traveled all over this wide world, and now to another I'll go.
Я объездил весь белый свет, и теперь отправляюсь в новый путь.
I know that good quarters are waiting to welcome old Rosin the Beau.
Я знаю, что хорошее угощение ждет старину Розина-красавчика.
To welcome old Rosin the Beau, to welcome old Rosin the Beau.
Ждет старину Розина-красавчика, ждет старину Розина-красавчика.
I know that good quarters are waiting to welcome old Rosin the Beau.
Я знаю, что хорошее угощение ждет старину Розина-красавчика.
When I'm dead and laid out on the
Когда я умру и буду лежать на
counter, a voice you will hear from below.
прилавке, снизу вы услышите голос.
Saying, "Send down a hogshead of
Который скажет: "Спустите бочонок
whiskey take a drink with old Rosin the Beau."
виски, выпьем за старину Розина-красавчика".
Take a drink with old Rosin the Beau,
Выпьем за старину Розина-красавчика,
take a drink with old Rosin the Beau.
выпьем за старину Розина-красавчика.
Saying, "Send down a hogshead of
Который скажет: "Спустите бочонок
whiskey take a drink with old Rosin the Beau."
виски, выпьем за старину Розина-красавчика".
Then get a half dozen stout fellows, and line them all up in a row.
Затем позовите полдюжины крепких парней и постройте их в ряд.
Let them drink out of half gallon
Пусть они пьют из полгаллонных
bottles to the memory of Rosin the Beau.
бутылок за упокой Розина-красавчика.
To the memory of Rosin the Beau, to the memory of Rosin the Beau.
За упокой Розина-красавчика, за упокой Розина-красавчика.
Let them drink out of half gallon
Пусть они пьют из полгаллонных
bottles to the memory of Rosin the Beau.
бутылок за упокой Розина-красавчика.
Then get these half dozen stout
Затем возьмите этих полдюжины крепких
fellows, and let them all stagger and go.
парней, пусть они шатаются и уходят.
And dig a great hole in the meadow and in it put Rosin the Beau.
И вырыть огромную яму на лугу и положить в нее Розина-красавчика.
And in it put Rosin the Beau, and in it put Rosin the Beau.
И положить в нее Розина-красавчика, и положить в нее Розина-красавчика.
Let them dig a great hole in the meadow and in it put Rosin the Beau.
Пусть они выроют огромную яму на лугу и положат в нее Розина-красавчика.
I fear the old tyrant approaching, that cruel and remorseless old foe.
Я чувствую приближение старого тирана, этого жестокого и безжалостного врага.
I lift up my glass in his honor, take a drink with old Rosin the Beau.
Я поднимаю свой стакан в его честь, выпьем за старину Розина-красавчика.
Take a drink with old Rosin the Beau,
Выпьем за старину Розина-красавчика,
take a drink with old Rosin the Beau.
выпьем за старину Розина-красавчика.
I lift up my glass in his honor, take a drink with old Rosin the Beau.
Я поднимаю свой стакан в его честь, выпьем за старину Розина-красавчика.
Take a drink with old Rosin the Beau,
Выпьем за старину Розина-красавчика,
take a drink with old Rosin the Beau.
выпьем за старину Розина-красавчика.
I lift up my glass in his honor, take a drink with old Rosin the Beau.
Я поднимаю свой стакан в его честь, выпьем за старину Розина-красавчика.





Autoren: PD TRADITIONAL, FRANCESCO MONETI, MASSIMO GHIACCI, TERRY WOODS, ROBERTO ZENO, FRANCO D'ANIELLO, ARCANGELO CAVAZZUTI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.