Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Let Her Know
Дай ей знать
(Let
her
know,
let
her
know)
(Дай
ей
знать,
дай
ей
знать)
(Let
her
know,
let
her
know)
(Дай
ей
знать,
дай
ей
знать)
Please
let
her
know
if
you
see
her
Пожалуйста,
дай
ей
знать,
если
увидишь
её,
(Doot-do-doo)
(Дут-ду-ду)
That
things
with
me
are
still
the
same
Что
у
меня
всё
по-прежнему.
I
love
her
as
before
Я
люблю
её,
как
и
прежде,
Want
her
more
and
more
Хочу
её
всё
больше
и
больше,
Every
time
I
hear
her
name
Каждый
раз,
когда
слышу
её
имя.
Please
let
her
know
how
I
miss
her
Пожалуйста,
дай
ей
знать,
как
я
скучаю,
(Doot-do-doo)
(Дут-ду-ду)
My
dreams
are
haunted
by
her
face
Мои
сны
полны
её
лица.
My
arms
are
bare
and
cold
Мои
руки
пусты
и
холодны,
Shes
not
here
to
hold
Её
нет
рядом,
чтобы
обнять,
No
one
can
ever
take
her
place
Никто
не
сможет
занять
её
место.
Ask
her
if
she's
happy
Спроси
её,
счастлива
ли
она
With
her
someone
new
Со
своим
новым
избранником,
And
please
remind
my
darling
И,
пожалуйста,
напомни
моей
любимой,
Once
we
were
happy
too
Что
когда-то
мы
тоже
были
счастливы.
Please
let
her
know
that
I'm
lonely
Пожалуйста,
дай
ей
знать,
что
я
одинок,
(Doot-do-doo)
(Дут-ду-ду)
Oh
how
I
wish
that
she'd
return
О,
как
я
хочу,
чтобы
она
вернулась.
And
though
I
let
her
go
И
хотя
я
отпустил
её,
I
still
want
her
so
Я
всё
ещё
так
сильно
хочу
её,
So
if
you
see
her
Поэтому,
если
ты
увидишь
её,
Please
let
her
know
Пожалуйста,
дай
ей
знать.
(Let
her
know)
(Дай
ей
знать)
(Let
her
know,
let
her
know)
(Дай
ей
знать,
дай
ей
знать)
(Let
her
know,
let
her
know)
(Дай
ей
знать,
дай
ей
знать)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joan Kingsburg, Lor Crane
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.