The Düsseldorf Düsterboys - Willst Du nicht mehr bei mir sein - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Willst Du nicht mehr bei mir sein
Won't you stay with me
Willst du nicht mehr bei mir sein
Won't you stay with me any longer
Lieber ganz allein
I'd rather be by myself
Bleib' auf dem Teppich, bring mich nach vorn'
Keep your feet on the ground, help me get ahead
Ich fang' erst gar nicht an, zu diskutier'n
I won't even start arguing
Zwei, drei Jahre halt' ich mich bei dir
I'll stay with you for two or three years
Bist du dir sicher, dass diese Stadt groß genug für uns beide ist
Are you sure this town is big enough for the both of us
Wo hast du den Schlüssel für das Bad versteckt
Where have you hidden the bathroom key
Ist jeder Raum ein Filter, oder bin ich mal wieder nur nett zu dir
Is there a filter in every room, or am I just being nice to you again
Weil du meine Lippen extrahierst
Because you're extracting my lips
Willst du nicht mehr bei mir sein
Won't you stay with me any longer
Lieber ganz allein
I'd rather be by myself
Willst du nicht mehr bei mir sein
Won't you stay with me any longer
Lieber ganz allein
I'd rather be by myself
Jetzt ist alles wieder gut
Now everything is fine again
Haben Sätze formuliert
We've crafted sentences
Wir sind Teil einer Vereinigung
We're part of a coalition
Nach der Ebbe kommt die Flut
High tide after the ebb
Jetzt ist alles wieder gut
Now everything is fine again
Ich hab' drei Fragen an dich, hör' mir bitte zu
I have three questions for you, please listen
Die erste betrifft nur mich, die zweite dich
The first concerns only me, the second you
Und die dritte weiß nur ich
And the third only I know
Wo hast du den Schlüssel für das Bad versteckt
Where have you hidden the bathroom key
Ist jeder Raum ein Filter, oder bin ich mal wieder nett zu dir
Is there a filter in every room, or am I just being nice to you again
Weil du meine Lippen extrahierst
Because you're extracting my lips
Willst du nicht mehr bei mir sein
Won't you stay with me any longer
Lieber ganz allein
I'd rather be by myself
Willst du nicht mehr bei mir sein
Won't you stay with me any longer
Lieber ganz allein
I'd rather be by myself
Willst du nicht mehr bei mir sein
Won't you stay with me any longer
Lieber ganz allein
I'd rather be by myself
Willst du nicht mehr bei mir sein
Won't you stay with me any longer
Lieber ganz allein
I'd rather be by myself
Ich hab' drei Fragen an dich, hör' mir bitte zu
I have three questions for you, please listen
Die erste betrifft nur mich, die zweite dich
The first concerns only me, the second you
Und die dritte weiß nur ich
And the third only I know
Wo hast du den Schlüssel für das Bad versteckt
Where have you hidden the bathroom key
Ist jeder Raum ein Filter
Is there a filter in every room
Oder bin ich mal wieder nur nett zu dir
Or am I just being nice to you again
Weil du meine Lippen extrahierst
Because you're extracting my lips
Bin ich wieder nur so nett zu dir
Am I just being nice to you again
Weil du meine Lippen extrahierst
Because you're extracting my lips
Bin ich wieder nur so nett zu dir
Am I just being nice to you again
Weil du meine Lippen extrahierst
Because you're extracting my lips
Bin ich wieder nur so nett zu dir
Am I just being nice to you again
Weil du meine Lippen extrahierst
Because you're extracting my lips
Bin ich wieder nur so nett zu dir
Am I just being nice to you again
Weil du meine Lippen extrahierst
Because you're extracting my lips





Autoren: Pedro Goncalves Crescenti, Peter Rubel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.