The Düsseldorf Düsterboys - Willst Du nicht mehr bei mir sein - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Willst Du nicht mehr bei mir sein
Ты больше не хочешь быть со мной
Willst du nicht mehr bei mir sein
Ты больше не хочешь быть со мной,
Lieber ganz allein
Предпочитаешь остаться одной?
Bleib' auf dem Teppich, bring mich nach vorn'
Не витай в облаках, помоги мне продвинуться вперёд,
Ich fang' erst gar nicht an, zu diskutier'n
Я даже не начинаю с тобой спорить,
Zwei, drei Jahre halt' ich mich bei dir
Два-три года я терплю тебя,
Bist du dir sicher, dass diese Stadt groß genug für uns beide ist
Ты уверена, что этот город достаточно велик для нас двоих?
Wo hast du den Schlüssel für das Bad versteckt
Куда ты спрятала ключ от ванной?
Ist jeder Raum ein Filter, oder bin ich mal wieder nur nett zu dir
Каждая комната - это фильтр, или я снова просто мил с тобой,
Weil du meine Lippen extrahierst
Потому что ты вытягиваешь мои слова?
Willst du nicht mehr bei mir sein
Ты больше не хочешь быть со мной,
Lieber ganz allein
Предпочитаешь остаться одной?
Willst du nicht mehr bei mir sein
Ты больше не хочешь быть со мной,
Lieber ganz allein
Предпочитаешь остаться одной?
Jetzt ist alles wieder gut
Теперь всё снова хорошо,
Haben Sätze formuliert
Мы сформулировали фразы,
Wir sind Teil einer Vereinigung
Мы - часть союза,
Nach der Ebbe kommt die Flut
За отливом приходит прилив,
Jetzt ist alles wieder gut
Теперь всё снова хорошо.
Ich hab' drei Fragen an dich, hör' mir bitte zu
У меня к тебе три вопроса, послушай меня,
Die erste betrifft nur mich, die zweite dich
Первый касается только меня, второй - тебя,
Und die dritte weiß nur ich
А третий знаю только я.
Wo hast du den Schlüssel für das Bad versteckt
Куда ты спрятала ключ от ванной?
Ist jeder Raum ein Filter, oder bin ich mal wieder nett zu dir
Каждая комната - это фильтр, или я снова мил с тобой,
Weil du meine Lippen extrahierst
Потому что ты вытягиваешь мои слова?
Willst du nicht mehr bei mir sein
Ты больше не хочешь быть со мной,
Lieber ganz allein
Предпочитаешь остаться одной?
Willst du nicht mehr bei mir sein
Ты больше не хочешь быть со мной,
Lieber ganz allein
Предпочитаешь остаться одной?
Willst du nicht mehr bei mir sein
Ты больше не хочешь быть со мной,
Lieber ganz allein
Предпочитаешь остаться одной?
Willst du nicht mehr bei mir sein
Ты больше не хочешь быть со мной,
Lieber ganz allein
Предпочитаешь остаться одной?
Ich hab' drei Fragen an dich, hör' mir bitte zu
У меня к тебе три вопроса, послушай меня,
Die erste betrifft nur mich, die zweite dich
Первый касается только меня, второй - тебя,
Und die dritte weiß nur ich
А третий знаю только я.
Wo hast du den Schlüssel für das Bad versteckt
Куда ты спрятала ключ от ванной?
Ist jeder Raum ein Filter
Каждая комната - это фильтр,
Oder bin ich mal wieder nur nett zu dir
Или я снова просто мил с тобой,
Weil du meine Lippen extrahierst
Потому что ты вытягиваешь мои слова?
Bin ich wieder nur so nett zu dir
Я снова просто мил с тобой,
Weil du meine Lippen extrahierst
Потому что ты вытягиваешь мои слова?
Bin ich wieder nur so nett zu dir
Я снова просто мил с тобой,
Weil du meine Lippen extrahierst
Потому что ты вытягиваешь мои слова?
Bin ich wieder nur so nett zu dir
Я снова просто мил с тобой,
Weil du meine Lippen extrahierst
Потому что ты вытягиваешь мои слова?
Bin ich wieder nur so nett zu dir
Я снова просто мил с тобой,
Weil du meine Lippen extrahierst
Потому что ты вытягиваешь мои слова?





Autoren: Pedro Goncalves Crescenti, Peter Rubel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.