Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Weakness
Meine Schwäche
Listen,
it's
the
time
Hör
zu,
es
ist
Zeit
Gotta
wake
up
at
the
bottom
of
sea
Muss
am
Meeresgrund
aufwachen
I'm
not
afraid,
I
contemplate
Ich
habe
keine
Angst,
ich
sinniere
I
sway,
I
break
with
the
waves
Ich
schwanke,
ich
breche
mit
den
Wellen
Don't
wanna
call,
I
read
in
articles
Will
nicht
anrufen,
ich
lese
es
in
Artikeln
So
hey,
just
listen,
it's
the
way
that
it's
supposed
to
be
Also
hey,
hör
einfach
zu,
so
soll
es
sein
Matter
of
time
until
I
find
a
way
that
I
can
relate
Eine
Frage
der
Zeit,
bis
ich
einen
Weg
finde,
mich
zu
identifizieren
Don't
want
to
break
because
I'm
carrying
the
weight
of
the
world
Will
nicht
zerbrechen,
denn
ich
trage
die
Last
der
Welt
Don't
wanna
fall,
I've
held
it
all
before
Will
nicht
fallen,
ich
habe
schon
alles
gehalten
And
lost
it
in
the
wake,
I'm
just
another
weak
man
Und
es
im
Kielwasser
verloren,
ich
bin
nur
ein
weiterer
schwacher
Mann
And
I'm
just
another,
woo!
Und
ich
bin
nur
ein
weiterer,
woo!
I'll
fall
in
line,
but
I
never
get
a
weekend
Ich
füge
mich
ein,
aber
ich
bekomme
nie
ein
Wochenende
Was
gonna
say
it,
but
now
it
looks
deceiving
Wollte
es
sagen,
aber
jetzt
wirkt
es
trügerisch
You
fall
in
love
in
another
one's
eyes
Du
verliebst
dich
in
den
Augen
eines
anderen
Wait,
don't
tempt
time,
he's
just
another
Saturday
night
Warte,
fordere
die
Zeit
nicht
heraus,
er
ist
nur
ein
weiterer
Samstagabend
I
call
it
down,
but
I
never
get
a
wink
in
Ich
spiele
es
herunter,
aber
ich
mache
kein
Auge
zu
No
one
can
stop
us
from
bottoming
out
the
evening
Niemand
kann
uns
davon
abhalten,
den
Abend
auf
den
Tiefpunkt
zu
treiben
You
fall
in
love
in
another
one's
eyes
Du
verliebst
dich
in
den
Augen
eines
anderen
Hate
to
stop
time,
it's
just
another
Saturday
night
Hasse
es,
die
Zeit
anzuhalten,
es
ist
nur
ein
weiterer
Samstagabend
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Listen,
I'm
afraid
Hör
zu,
ich
habe
Angst
I'm
gonna
wake
up
at
the
bottom
and
see
Ich
werde
am
Boden
aufwachen
und
sehen
You
hear
me
saying
Du
hörst
mich
sagen
I
keep
carrying
away
with
the
waves
Ich
lasse
mich
immer
wieder
von
den
Wellen
mitreißen
Don't
want
to
float,
I've
heard
it
all
before
Will
nicht
treiben,
ich
habe
das
alles
schon
gehört
And
I
don't
wanna
listen
to
the
way
that
it's
supposed
to
be
Und
ich
will
nicht
hören,
wie
es
sein
soll
Matter
of
time
until
I
find
a
way
that
I
can
relate
Eine
Frage
der
Zeit,
bis
ich
einen
Weg
finde,
mich
zu
identifizieren
Don't
want
to
break
because
I'm
carrying
the
weight
of
the
world
Will
nicht
zerbrechen,
denn
ich
trage
die
Last
der
Welt
Don't
wanna
fall,
I've
held
it
all
before
Will
nicht
fallen,
ich
habe
schon
alles
gehalten
And
lost
it
in
the
wake,
I'm
just
another
weak
man
Und
es
im
Kielwasser
verloren,
ich
bin
nur
ein
weiterer
schwacher
Mann
And
I'm
just
another,
woo!
Und
ich
bin
nur
ein
weiterer,
woo!
I'll
fall
in
line,
but
I
never
get
a
weekend
Ich
füge
mich
ein,
aber
ich
bekomme
nie
ein
Wochenende
Was
gonna
say
it,
but
now
it
looks
deceiving
Wollte
es
sagen,
aber
jetzt
wirkt
es
trügerisch
You
fall
in
love
in
another
one's
eyes
Du
verliebst
dich
in
den
Augen
eines
anderen
Wait,
don't
tempt
time,
he's
just
another
Saturday
night
Warte,
fordere
die
Zeit
nicht
heraus,
er
ist
nur
ein
weiterer
Samstagabend
I
call
it
down,
but
I
never
get
a
wink
in
Ich
spiele
es
herunter,
aber
ich
mache
kein
Auge
zu
No
one
can
stop
us
from
bottoming
out
the
evening
Niemand
kann
uns
davon
abhalten,
den
Abend
auf
den
Tiefpunkt
zu
treiben
You
fall
in
love
in
another
one's
eyes
Du
verliebst
dich
in
den
Augen
eines
anderen
Hate
to
stop
time,
it's
just
another
Saturday
night
Hasse
es,
die
Zeit
anzuhalten,
es
ist
nur
ein
weiterer
Samstagabend
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'll
fall
in
line,
but
I
never
get
a
weekend
Ich
füge
mich
ein,
aber
ich
bekomme
nie
ein
Wochenende
Was
gonna
say
it,
but
now
it
looks
deceiving
Wollte
es
sagen,
aber
jetzt
wirkt
es
trügerisch
You
fall
in
love
in
another
one's
eyes
Du
verliebst
dich
in
den
Augen
eines
anderen
Wait,
don't
tempt
time,
he's
just
another
Saturday
night
Warte,
fordere
die
Zeit
nicht
heraus,
er
ist
nur
ein
weiterer
Samstagabend
I
call
it
down,
but
I
never
get
a
wink
in
Ich
spiele
es
herunter,
aber
ich
mache
kein
Auge
zu
No
one
can
stop
us
from
bottoming
out
the
evening
Niemand
kann
uns
davon
abhalten,
den
Abend
auf
den
Tiefpunkt
zu
treiben
You
fall
in
love
in
another
one's
eyes
Du
verliebst
dich
in
den
Augen
eines
anderen
Hate
to
stop
time,
it's
just
another
Saturday
night
Hasse
es,
die
Zeit
anzuhalten,
es
ist
nur
ein
weiterer
Samstagabend
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arthur Carl Enders, Jeffery Kummer, Joseph Ryan Marro, Sergio Anello, William Lugg
Album
Lilac
Veröffentlichungsdatum
27-09-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.