The Fall - Glam Racket (Live - Mark Goodier Session - 17/5/93) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Glam Racket (Live - Mark Goodier Session - 17/5/93)
Гламурный выпендрежник (Концертная запись - сессия Марка Гудиера - 17/5/93)
Stop eating all that chocolate
Хватит жрать этот шоколад!
Eat salad instead
Жри салат, я сказал!
In fact, you're a half-wit from somewhere or other
Вообще, ты тупица откуда-то там.
Why don't you bog off back to Xanadu in Ireland
Почему бы тебе не свалить обратно в свой Ксанаду в Ирландии?
Glam rick
Гламурный фраерок
Glam rick
Гламурный фраерок
Don't try to cheat me, I'm fragile
Не пытайся меня обмануть, я ранимый.
You hang around with camera crews in shell-suits
Ты ошиваешься со съемочными группами в спортивках.
You lecture on sweets, you read Viz comic
Читаешь нотации о сладостях, читаешь комиксы Viz.
Glam rick
Гламурный фраерок
Glam rick
Гламурный фраерок
You are bequeathed in suede
Ты вся в замше.
You are entrenched in suede
Ты погрязла в замше.
Glam rick
Гламурный фраерок
You've got celluloid in your genes Dad
У тебя целлулоид в генах, папочка.
You are glam rick
Ты гламурный фраерок.
You've cut my income by one third
Ты урезала мой доход на треть.
You are working on a video project
Работаешь над видеопроектом.
You hog the bathroom
Занимаешь всю ванную.
And never put your hand in your pocket
И никогда не лезешь в свой карман.
Glam rick
Гламурный фраерок
You're glam rick
Ты гламурный фраерок.
You're paging the Malagna in Spain
Вызываешь Малагу в Испании.
But can't read between the lines
Но не можешь читать между строк.
Your price, cut down is amazing
Твоя цена, урезанная, поражает.
You're one of the best songs I've ever heard by Stephen King
Ты одна из лучших песен Стивена Кинга, которые я когда-либо слышал.
Glam rick
Гламурный фраерок
Rhinestone
Стразы
Your Clearasil produces Richthofen rashes
Твой Клирасил вызывает сыпь, как от Рихтгофена.
Sideboard-like on mountains
Как сервант на горах.
Clearasil is in conjunction
Клирасил в сочетании
Shadrach, the shock
Седрах, шок.
Glam rick
Гламурный фраерок
You post out sixty-page computer printouts
Рассылаешь шестидесятистраничные компьютерные распечатки.
On the end of forests
На опушке леса.
All the above will come back to you
Все вышеперечисленное к тебе вернется.
And confirm you as a damn pest
И подтвердит, что ты чертова вредина.
Glam rick
Гламурный фраерок
Glam rick
Гламурный фраерок
You're glam rick
Ты гламурный фраерок.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.