The Fall - Hard Life in the Country (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hard Life in the Country (Live) - The FallÜbersetzung ins Russische




Hard Life in the Country (Live)
Тяжелая жизнь в деревне (Live)
It's hard to live in the country
Тяжело жить в деревне, милая,
In the present state of things
В нынешнем положении вещей.
Your body gets pulled right back
Тебя тянет назад,
You get a terrible urge to drink
Возникает ужасное желание выпить,
At three a.m.
В три часа ночи.
The stick people recede
Скелетообразные люди исчезают,
The locals get up your nose
Местные лезут на нос,
And leather soles stick on cobble stones
А кожаные подошвы прилипают к булыжникам.
It's hard to live in the country
Тяжело жить в деревне, дорогая,
It has a delicate ring
В этом есть какой-то изысканный оттенок.
Nymphette new romantics come over the hill
Нимфетки-новые романтики спускаются с холма,
It gets a bit depressing
Становится немного депрессивно.
Paper local
Местная газетенка,
Drunken scandal
Пьяный скандал,
Publish your address as well
Публикуют твой адрес,
Locals surround where you dwell
Местные окружают твой дом.
Old ladies confiscate your gate railings
Старушки конфискуют твои перила,
For government campaigns
Для государственных кампаний.
Its tough in home country
Тяжело на родине, любимая,
Councils hold the ring
Советы правят бал.
D. Bowie look-alikes
Похожие на Д. Боуи,
Permeate car parks
Наполняют парковки,
Grab the churches while you can
Хватай церкви, пока можешь,
Port-a-loos
Биотуалеты,
Yellow cabins by methodist doors
Желтые кабинки у методистских дверей.
New Jersey car parks permeated by
Парковки Нью-Джерси заполнены
D. Bowie (sound-alikes)
Похожими на Д. Боуи (по звучанию).
It's good to live in the country
Хорошо жить в деревне, родная,
You can get down to real thinking
Можно заняться настоящими размышлениями,
Walk around look at geometric tracery
Гулять, смотреть на геометрические узоры,
Hedgehogs skirt around your leathered soles
Ежи шныряют вокруг твоих кожаных подошв.
Fall down drunk on the road
Упасть пьяным на дорогу.
It's good to live in the country
Хорошо жить в деревне, милая,
Look at yourself as a man
Посмотри на себя как на мужчину.
The valley rings with ice-cream vans
Долина звенит от фургонов с мороженым.
It's good to live in the country
Хорошо жить в деревне, красотка,
Leather soles stick on precinct flagstones
Кожаные подошвы прилипают к плитам на площади.
Small up town Americas like your outskirt town
Маленькие городки Америки похожи на твой пригород.
The villagers
Сельские жители
Are surrounding the house
Окружают дом.
The locals have come for their due
Местные пришли за своим.
It's hard to live in the country
Тяжело жить в деревне, солнышко.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.