The Fall - Slang King (edits - version 1) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Slang King (edits - version 1) - The FallÜbersetzung ins Russische




Slang King (edits - version 1)
Король сленга (редакция - версия 1)
You feel depressed 'cause you've missed the day
Ты чувствуешь себя подавленной, потому что пропустила этот день,
Then you have to go to the hall
и теперь тебе нужно идти в зал.
Whip wire
Быстрый провод,
Whip wire
быстрый провод,
Hawk man
человек-ястреб.
Slip down easy
Скользи легко,
Don't make me a go-between
не делай меня посредником.
This is Mr. and Mrs. Smith
Это мистер и миссис Смит,
To whom you are speaking
с которыми ты говоришь.
Slang King
Король сленга,
Words from a cheap man
слова от дешёвого мужика,
Part-paid type who got his style
частично оплаченного типа, который получил свой стиль
From a press treatise
из газетной статьи
2 pound 50
за 2 фунта 50.
Bottle of Brut and nausea
Бутылка брюта и тошнота,
Magazine
журнал.
It's no longer a journey down the road for him
Это больше не путешествие по дороге для него,
It is now escape route
это теперь путь к бегству.
Bright, turn off sign
Яркий, выключи знак,
Swing, 14, turns off, between
свинг, 14, выключается, между.
Swingo greets lime green receptionist
Свинго приветствует лаймово-зелёную секретаршу.
All here is ace, All here is ace, All here is ace
Всё здесь классно, всё здесь классно, всё здесь классно.
Escape route
Путь к бегству,
Caca-phony
какофония.
Slang King
Король сленга,
Swoop swoop
свуп-свуп.
Foll media krieg, for his honour's binge
Полная медиа-война ради его попойки в честь собственной персоны
During his Scandinavian stint
во время его скандинавского турне.
He said hi to Horst, the viking
Он сказал привет Хорсту, викингу.
Hi Lo-l-lord Swingo
Привет, ло-л-лорд Свинго
At his triumphant procession
на его триумфальном шествии
Down the road of quease
по дороге тошноты.
Dropping off, he stopped
Высаживаясь, он остановился
At a British shop
у британского магазина.
Swoop scoop
Свуп-скуп,
Slang King
Король сленга.
At a British shop
У британского магазина.
Take it down easy
Не торопись,
During a lull in his attack
во время затишья в его атаке.
3 little girls with only 50 pence
Три маленькие девочки всего с 50 пенсами
Had to take, had to put
были вынуждены взять, были вынуждены положить
The Curly Wurly back
Curly Wurly обратно.
Swoop swoop, scoop scoop
Свуп-свуп, скуп-скуп,
Slip down easy
скользи легко.
Slip away at court or him and his bloody mother
Ускользнуть от суда, или он и его чертова мать,
We'll go together
мы уйдём вместе.
Sugar down
Сбавь сахар,
Slip down easy
скользи легко.
Hyper!
Гипер!
Slang King
Король сленга,
Watch, the word had right
смотри, у слова было право.
Biz by word processor
Бизнес с помощью текстового процессора.
We'll go together, slip down down away
Мы уйдём вместе, ускользнём прочь.
Hyper, with the young designers
Гипер, с молодыми дизайнерами,
The young designers are always there
молодые дизайнеры всегда там,
Always wanted to be there
всегда хотели быть там.
Slip down, caca-phony
Скользи вниз, какофония.
Whip wire, whip wire
Быстрый провод, быстрый провод,
Slip down easy, sugar
скользи легко, сахар,
Slip down easy, sugar
скользи легко, сахар,
Slip down away, sugar
ускользни прочь, сахар.
Hawkman, whip wire, whip wire
Человек-ястреб, быстрый провод, быстрый провод.
Slang King
Король сленга.





Autoren: PAUL HANLEY, MARK SMITH, KARL BURNS, BRIX SMITH


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.