Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disco Down
Дискотека внизу
We're
as
sharp
as
the
suits
the
zoo
boys
wear
Мы
остры,
как
костюмы
полицейских
We're
as
high
as
heels
on
the
Palais
stairs
Мы
высоки,
как
каблуки
на
лестницах
Палэ
Going
out
tonight
dressed
to
kill
Выходим
сегодня
вечером,
одетые
убийственно
Making
like
we've
got
money
and
hoping
not
to
pay
the
bill
Притворяемся
богатыми
и
молимся
не
платить
по
счету
(Bill
better
boogie
before
the
bill
comes)
(Билл,
лучше
потанцуй,
пока
счет
не
принесли)
Well,
you
can
disco
down
almost
any
night
Ну,
ты
можешь
отрываться
на
дискотеке
почти
что
каждую
ночь
But
it's
a
hard
life
(take
it
easy)
and
it
cuts
you
like
a
knife
Но
жизнь
тяжела
(не
парься)
и
режет,
как
нож
You
can
disco
down
until
the
cows
come
home
Можешь
отрываться,
пока
рак
на
горе
не
свистнет
But
the
louder
the
sound,
the
more
you
feel
alone
Но
чем
громче
звук,
тем
сильнее
ты
одинок
White
boys
running
gypsy
free
Белые
парни,
вольные,
как
цыгане
Living
out
a
lifetime
or
a
fantasy
Проживающие
жизнь
или
фантазию
Well,
we're
easy
prey
for
the
bouncer
boys
Ну,
мы
легкая
добыча
для
вышибал
All
our
sweet,
sweet
nothings
got
lost
in
the
noise
Все
наши
сладкие
нежности
потерялись
в
шуме
We've
got
a
date,
a
date
to
make,
a
working
day
to
forget
У
нас
свидание,
свидание
назначено,
рабочий
день,
чтобы
забыть
Another
drink,
just
one
more
cigarette
Еще
один
стакан,
всего
лишь
еще
одна
сигарета
(Pass
the
funny
one
and
don't
forget
me)
(Передай
косяк
и
не
забудь
про
меня)
Well,
you
can
disco
down
almost
any
night
Ну,
ты
можешь
отрываться
на
дискотеке
почти
что
каждую
ночь
But
it's
a
hard
life
(take
it
easy)
and
it
cuts
you
like
a
knife
Но
жизнь
тяжела
(не
парься)
и
режет,
как
нож
You
can
disco
down
until
the
cows
come
home
Можешь
отрываться,
пока
рак
на
горе
не
свистнет
But
the
louder
the
sound,
the
more
you
feel
alone
Но
чем
громче
звук,
тем
сильнее
ты
одинок
Takes
time
just
checking
out
the
scene
Нужно
время,
чтобы
оценить
обстановку
Nothing
like
your
Bogart
in
some
glossy
magazine
Не
то
что
твой
Богарт
в
глянцевом
журнале
Ships
in
the
night
on
a
little
cruise
around
the
floor
Корабли
в
ночи
в
маленьком
круизе
по
танцполу
Is
this
what
it's
all
about?
There
must
be
more
Неужели
это
всё?
Должно
быть,
есть
что-то
большее
Well,
the
bass
drum's
heavy,
and
the
brass
goes
"Root-toot-toot"
Ну,
бас-барабан
тяжел,
а
медные
гудят
"Ту-ту-ту"
Everybody's
cool
about
the
pool
they
shoot
Все
круты
насчет
игры,
в
которую
играют
We're
all
night
roses,
so
forlorn
Мы
все
ночные
розы,
такие
печальные
Everybody's
ripped
with
their
pass-outs
torn
Все
накуренны,
с
порванными
пропусками
We
were
chasing
the
limelight
in
our
real-life
dreams
Мы
гнались
за
славой
в
наших
жизненных
мечтах
We
made
do
with
a
mirror
ball
and
the
same
old
scenes
Обходились
шаром-диско
и
теми
же
старыми
сценами
But
it
was
good,
yes,
it
was
good,
we
even
thought
it
could
last
Но
это
было
хорошо,
да,
хорошо,
мы
даже
думали,
что
так
будет
всегда
And
if
you
can
do
it,
really
do
it,
you
gotta
do
it
И
если
можешь
сделать
это,
по-настоящему
сделать,
ты
должен
сделать
Do
it
now
and
do
it
fast
Сделать
это
сейчас
и
сделать
быстро
Well,
you
can
disco
down
almost
any
night
Ну,
ты
можешь
отрываться
на
дискотеке
почти
что
каждую
ночь
But
it's
a
hard
life
(take
it
easy)
and
it
cuts
you
like
a
knife
Но
жизнь
тяжела
(не
парься)
и
режет,
как
нож
You
can
disco
down
until
the
cows
come
home
Можешь
отрываться,
пока
рак
на
горе
не
свистнет
But
the
louder
the
sound,
the
more
you
feel
alone
Но
чем
громче
звук,
тем
сильнее
ты
одинок
Disco
down
Дискотека
внизу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rick Lloyd
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.