Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dog Problems
Проблемы с собакой
Speak
for
someone
you
don't
know
Говорить
за
того,
кого
не
знаешь
They'll
feel
it
in
the
back
of
their
throat
Она
почувствует
это
в
глубине
горла
We
know
I
cant
construct
a
poem
Знаешь,
я
не
могу
сочинить
стихотворение
'Cause
words
like
girls
get
bored
and
run
Ведь
слова,
как
девушки,
быстро
устают
и
убегают
c'est
la
vie
Такова
жизнь
I
say
"I've
got
so
many
better
things"
Я
говорю:
"У
меня
есть
вещи
получше"
I've
got
nothing
У
меня
ничего
нет
you
should
see
me
Ты
должна
меня
видеть
I
smoke
myself
to
sleep
Я
закуриваю,
чтобы
уснуть
And
blame
postmodern
things
I
cant
relate
И
обвиняю
в
этом
вещи
постмодерна,
которые
меня
не
волнуют
Like
summer
camp
and
coastal
states
Как
летний
лагерь
и
прибрежные
штаты
Like
alcohol
and
coffee
beans
Как
алкоголь
и
кофейные
зерна
Dance
floors
and
magazines
Танцполы
и
журналы
I
think
its
safe
to
say
I've
only
got
Думаю,
можно
сказать,
что
виноват
только
But
boys
in
swooping
haircuts
Но
парни
с
модными
стрижками
are
bringing
me
down
тянут
меня
вниз
Taking
pictures
of
themselves
Фотографируют
себя
And
so
I
walk
the
web
in
search
of
love
И
вот
я
блуждаю
по
сети
в
поисках
любви
But
always
seem
to
end
up
stuck
Но
всегда
застреваю
I'm
finding
flaws
in
everyone.
Я
нахожу
недостатки
во
всех.
I've
reached
the
point
where
all
I
want
Я
дошел
до
точки,
когда
все,
чего
я
хочу
Is
to
sleep
around
in
hopes
that
I
will
catch
back
up
Это
переспать
со
всеми
подряд,
в
надежде
наверстать
упущенное
We
are
parallel
lines
Мы
параллельны
We're
running
in
circles
Мы
кружимся
по
кругу
We're
never
meant
to
cross
Нам
не
суждено
пересечься
I'm
at
a
loss
Я
в
растерянности
You
were
my
tangerine
Ты
была
моей
мандаринкой
My
pussycat,
my
trampoline
Моей
кошечкой,
моим
батутом
Now
all's
I
get
are
wincing
cheeks
Теперь
я
получаю
только
кривящиеся
щеки
And
dog
problems
И
собачьи
проблемы
I
signed
a
lease
Я
подписал
договор
аренды
Thinking
my
heart
belonged
Думая,
что
мое
сердце
принадлежит
этому
месту
at
93rd
and
park
На
93-й
улице
и
парке
Instead
I
broke
a
girls
heart
Но
вместо
этого
я
разбил
девушке
сердце
And
flew
back
to
Phoenix
И
улетел
обратно
в
Феникс,
to
finish
the
year
as
it
started
чтобы
закончить
год,
как
он
начался
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Are
you
listening?
Ты
слушаешь?
This
is
the
sound
of
my
heart
breaking
Это
звук
моего
разбивающегося
сердца
And
I
hope
it's
entertaining
И
я
надеюсь,
это
забавно
Cause
for
me
Ведь
для
меня
Was
it
worth
it
Стоило
ли
того
When
you
slept
with
him?
Когда
ты
спала
с
ним?
Did
you
get
it
all
Ты
удовлетворила
все
свои
желания?
out
of
your
system?
Тебе
хватило
этого?
Holding
it
all
Держу
все
в
себе
I
couldn't
breathe
Мне
тяжело
дышать
Coming
across
Мне
просто
не
хватало
всего
- воздуха
I
couldn't
get
up
Я
не
мог
подняться
B
is
for
believing
you'd
always
be
here
for
me
Б
- это
верить,
что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
E
is
for
everything,
even
when
we'd
see
it
though
И
- это
все,
даже
когда
мы
видели
это
насквозь
C,
C
is
for
seeing
through
you,
you
are
a
fake,
which
brings
me
to...
С,
С
- это
видеть
тебя
насквозь,
ты
фальшивка,
что
приводит
меня
к...
A
because,
because,
you
always
run
away
А,
потому
что,
потому
что
ты
всегда
убегаешь
I
never
finish
phrases
I
misspell
Я
никогда
не
заканчиваю
фразы,
а
только
допускаю
ошибки
в
написании
An
open
arm's
a
prison
cell
Открытые
объятия
- это
тюремная
камера
When
I
said,
"I
hate
what
I've
become"
Когда
я
сказал:
"Я
ненавижу
того,
кем
стал"
I
lied,
I
hated
who
I
was
Я
солгал,
я
ненавидел
того,
кем
был
So
when
you
start
to
wonder
Так
что,
когда
ты
начинаешь
задаваться
вопросом
about
the
pain
in
my
throat,
о
боли
у
меня
в
горле,
Then
don't
you
ever,
no
never
ever
Тогда
никогда,
ни
за
что
Speak
for
someone
Не
говори
за
того,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nathaniel Joseph Ruess, Samuel Thomas Means
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.