The Fratellis - The Last Songbird - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Last Songbird - The FratellisÜbersetzung ins Deutsche




The Last Songbird
Der letzte Singvogel
The sun went down like a vision on a hill
Die Sonne ging unter wie eine Vision auf einem Hügel
She knows she never knew him and she knows she never will
Sie weiß, sie kannte ihn nie und sie weiß, das wird sie auch nie
And the band played "Where's your lost love gone?"
Und die Band spielte "Wo ist deine verlorene Liebe hin?"
On and on
Immer weiter
There was nothing too good for this English rose
Nichts war zu gut für diese englische Rose
Knew she had a heart but where God only knows
Wusste, sie hatte ein Herz, aber wo, weiß nur Gott
So he left her nowhere bound
Also ließ er sie ziellos zurück
Listen to the sound
Hör auf den Klang
Of one hand clap in the pale of the moonlight
Des Klatschens einer Hand im blassen Mondlicht
All those years frozen in the spotlight
All die Jahre erstarrt im Rampenlicht
Nowhere now maybe somehow
Nirgendwo jetzt, vielleicht irgendwie
They just burned too bright?
Brannten sie einfach zu hell?
Even when they won they always
Selbst wenn sie gewannen, haben sie immer
Lost themselves to the sideways glances
Sich in Seitenblicken verloren
Praying to the saints of doomed romances
Betend zu den Heiligen der zum Scheitern verurteilten Romanzen
Tell their tale, love is not for sale
Erzähl ihre Geschichte, Liebe ist nicht käuflich
It's a word you heard
Es ist ein Wort, das du gehört hast
The last songbird
Der letzte Singvogel
They walked for miles in the dead heat sun
Sie gingen meilenweit in der brütenden Hitze der Sonne
From those memories they could never outrun
Vor diesen Erinnerungen konnten sie nie davonlaufen
And the band played "Where did our love go?"
Und die Band spielte "Wohin ging unsere Liebe?"
Who could know?
Wer könnte es wissen?
He would throw himself at her feet and plead
Er warf sich ihr zu Füßen und flehte
You give me everything I want and nothing that I need
Du gibst mir alles, was ich will, und nichts, was ich brauche
But to you I'm always bound
Aber an dich bin ich immer gebunden
Listen to the sound
Hör auf den Klang
Of one hand clap in the pale of the moonlight
Des Klatschens einer Hand im blassen Mondlicht
All those years frozen in the spotlight
All die Jahre erstarrt im Rampenlicht
Nowhere now maybe somehow
Nirgendwo jetzt, vielleicht irgendwie
They just burned too bright?
Brannten sie einfach zu hell?
Even when they won they always
Selbst wenn sie gewannen, haben sie immer
Lost themselves to the sideways glances
Sich in Seitenblicken verloren
Praying to the saints of doomed romances
Betend zu den Heiligen der zum Scheitern verurteilten Romanzen
Tell their tale love is not for sale
Erzähl ihre Geschichte, Liebe ist nicht käuflich
It's a word you heard
Es ist ein Wort, das du gehört hast
The last songbird
Der letzte Singvogel
Under this crooked spell, how can anybody resist?
Unter diesem krummen Zauber, wie kann da jemand widerstehen?
He keeps her under lock and key she keeps him on the to-do list
Er hält sie unter Verschluss, sie hält ihn auf der To-Do-Liste
Porcelain nights and skin tight moves
Porzellannächte und hautenge Bewegungen
They live between the comedy and comedown blues
Sie leben zwischen Komödie und Comedown-Blues
In love and war, all is lost and found
In Liebe und Krieg wird alles verloren und gefunden
Is it just the case of the last shakedown?
Ist es nur der Fall der letzten Zerreißprobe?
While the world spins every way 'round and around
Während die Welt sich in alle Richtungen dreht und dreht
All is simple on the upside down
Alles ist einfach, wenn alles Kopf steht
Listen to the sound of
Hör auf den Klang von
One hand clap in the pale of the moonlight
Des Klatschens einer Hand im blassen Mondlicht
All those years frozen in the spotlight
All die Jahre erstarrt im Rampenlicht
Nowhere now maybe somehow
Nirgendwo jetzt, vielleicht irgendwie
They just burned too bright?
Brannten sie einfach zu hell?
Even when they won they always
Selbst wenn sie gewannen, haben sie immer
Lost themselves to the sideways glances
Sich in Seitenblicken verloren
Praying to the saints of doomed romances
Betend zu den Heiligen der zum Scheitern verurteilten Romanzen
Tell their tale love is not for sale
Erzähl ihre Geschichte, Liebe ist nicht käuflich
It's a word you heard
Es ist ein Wort, das du gehört hast
The last songbird
Der letzte Singvogel





Autoren: John Paul Lawler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.