Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vienna (Live at The Electric Factory)
Вена (Живое исполнение в Электрической Фабрике)
The
day's
last
one-way
ticket
train
pulls
in
Последний
поезд
со
свободными
билетами
приходит
с
днем
We
smile
for
the
casual
closure
capturing.
Мы
улыбаемся
случайному
закрытию,
что
поймали.
There
goes
the
downpour
Вот
идет
ливень
Here
goes
my
fare
thee
well
Вот
мое
прощай
There's
really
no
way
to
reach
me
На
самом
деле
нет
способа
связаться
со
мной
There's
really
no
way
to
reach
me
На
самом
деле
нет
способа
связаться
со
мной
There's
really
no
way
to
reach
me
На
самом
деле
нет
способа
связаться
со
мной
‘Cause
I'm
already
gone
Потому
что
я
уже
ушел
There's
only
so
many
words
that
we
could
say
Есть
только
столько
слов,
что
мы
могли
бы
сказать
Spoken
upon
long-distance
melody.
Произнесенные
на
длинной
дистанции
мелодии.
This
is
my
hello
Это
мое
привет
This
is
my
goodness
Это
моя
доброта
There's
really
no
way
to
reach
me
На
самом
деле
нет
способа
связаться
со
мной
There's
really
no
way
to
reach
me
На
самом
деле
нет
способа
связаться
со
мной
There's
really
no
way
to
reach
me
На
самом
деле
нет
способа
связаться
со
мной
‘Cause
I'm
already
gone
Потому
что
я
уже
ушел
Maybe
in
five
or
ten
yours
and
mine
will
meet
again
Может
быть,
через
пять
или
десять
твое
и
мое
снова
встретятся
Straighten
this
whole
thing
out.
Разрешим
эту
всю
ситуацию.
Maybe
then
honesty
need
not
be
feared
as
a
friend
or
an
enemy
Может
быть,
тогда
честность
не
нужно
будет
бояться
как
друга
или
врага
But
this
is
the
distance
Но
это
расстояние
And
this
is
my
gameface
И
это
мое
игровое
лицо
There's
really
no
way
to
reach
me
На
самом
деле
нет
способа
связаться
со
мной
There's
really
no
way
to
reach
me
На
самом
деле
нет
способа
связаться
со
мной
Is
there
really
no
way
to
reach
me
Разве
на
самом
деле
нет
способа
связаться
со
мной
So
this
is
your
Maverick
Вот
это
твой
маверик
And
this
is
Vienna
И
вот
это
Вена
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.