The Fray - Why - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Why - The FrayÜbersetzung ins Russische




Why
Почему
How many times do I have to try to tell you
Сколько раз мне нужно пытаться сказать тебе,
That I'm sorry for the things I've done
Что я сожалею о том, что сделал?
But when I start to try to tell you
Но когда я начинаю пытаться сказать тебе,
That's when you have to tell me
Именно тогда ты говоришь мне:
Hey... this trouble's only just begun
"Эй... эти проблемы только начались".
I tell myself too many times
Я слишком много раз говорю себе:
Why don't you learn to keep your mouth shut
"Почему ты не научишься держать рот на замке?"
That's why it hurts so bad to hear the words
Вот почему так больно слышать слова,
That keep on falling from your mouth
Которые продолжают слетать с твоих губ,
Falling from your mouth
Слетать с твоих губ,
Falling from your mouth
Слетать с твоих губ.
Tell me...
Скажи мне...
Why
Почему?
Why
Почему?
I may be mad
Может, я и зол,
I may be blind
Может, я и слеп,
I may be viciously unkind
Может, я и ужасно недобр,
But I can still read what you're thinking
Но я всё ещё могу читать твои мысли.
What you are thinking
О чём ты думаешь?
What are you thinking?
О чём ты думаешь?
I've heard it said too many times
Я слишком много раз слышал:
You'd be better off
"Тебе будет лучше без меня".
Besides...
Кроме того...
Why can't you see this boat is sinking
Почему ты не видишь, что этот корабль тонет?
This boat is sinking
Этот корабль тонет.
Let's go down to the water's edge
Давай спустимся к кромке воды
And we can cast away these doubts
И развеем эти сомнения.
Some things are better left unsaid
Некоторые вещи лучше оставить невысказанными,
But they still turn me inside out
Но они всё равно выворачивают меня наизнанку,
Turn me inside out
Выворачивают меня наизнанку,
Turn me inside out
Выворачивают меня наизнанку.
Tell me...
Скажи мне...
Why
Почему?
Tell me...
Скажи мне...
Why
Почему?
You tell me...
Ты говоришь мне...
This is the book I never read
Это книга, которую я никогда не читал,
The words I never said
Слова, которые я никогда не говорил,
The path I'll never tread
Путь, по которому я никогда не пойду,
And the dreams I'll dream instead
И сны, которые я буду видеть вместо этого.
Joy seldom spread
Радость редко распространяется.
The tears that we shed
Слёзы, которые мы проливаем,
The fear
Страх,
The dread
Ужас,
And the contents inside my head
И то, что у меня в голове.
These are the years we spent
Это годы, которые мы провели вместе,
This is what they represent
Вот что они представляют.
This is how I feel
Вот как я себя чувствую.
Do you even know how I feel?
Ты вообще знаешь, как я себя чувствую?
'Cause if you know, I don't think you know how I feel
Потому что если ты знаешь, я не думаю, что ты знаешь, как я себя чувствую.
How can you know, you never asked me
Как ты можешь знать, ты никогда не спрашивала меня.
Why...
Почему?
Why...
Почему?





Autoren: ANNIE LENNOX


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.