Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young,
American
mechanic
Юный
механик
из
Америки
Turns
his
back
on
blood
and
spreads
open
his
chest
Спиной
к
крови
повернулся,
распахнул
грудь
There's
no
point
in
being
high
and
mighty
Нет
смысла
в
высокомерии
Broken
down
on
the
side
of
the
highway
Сломался
на
обочине
шоссе
You
followed
your
path
and
it
led
you
here
Ты
шла
своим
путём,
и
он
привёл
сюда
Now,
you
do
your
work
in
a
neighbor's
driveway
Теперь
работаешь
в
чужом
дворе
Picture's
still
hanging
from
her
rearview
mirror
Фото
всё
ещё
висит
в
её
зеркале
Distracted
by
a
past
so
far
behind
Отвлечена
прошлым,
что
так
далеко
You've
got
the
power
to
drive
around
here
a
hundred
miles
an
hour
Ты
можешь
гнать
здесь
сто
миль
в
час
And
I'm
not
impressed
anymore,
or
any
less
И
мне
всё
равно,
не
впечатлён,
не
разочарован
And
that
feels
good,
mark
that
down
И
это
приятно,
запиши
это
That
feels
good,
right
there,
like
that,
let's
mark
that
down
Приятно,
вот
так,
прямо
тут,
давай
запишем
Usually,
we'd
have
to
go
down
to
Georgia
Обычно
ехали
бы
мы
в
Джорджию
It's
unexpected,
though,
so
we
take
care
of
it
up
here
Но
неожиданно,
так
что
решим
здесь
You
know
that
I
would
go
anywhere
for
you
Знаешь,
я
поехал
бы
куда
угодно
за
тобой
If
I
got
the
news
no
one
wants
to
hear
Услышь
я
весть,
что
страшно
слушать
It
breaks
me
up
thinking
back
to
last
Wednesday
Разрывает
меня,
вспоминая
прошлую
среду
It
breaks
me
up
thinking
that's
how
it
goes
Разрывает,
думая,
что
так
всё
и
идёт
Will
this
be
the
last
time
it
happens?
Будет
ли
это
в
последний
раз?
Close
your
eyes,
no
one
knows
Закрой
глаза,
никто
не
знает
What
I
meant
to
happen
on
your
birthday
Что
задумал
я
в
твой
день
рождения
Offering
shelter
from
the
attack
Предлагая
укрыться
от
удара
I
believe
once
you
go
to
the
doctor's
Верю,
раз
уж
пошёл
к
врачу
There
is
no
going
back
Обратной
дороги
нет
You've
got
the
power
to
drive
around
here
a
hundred
miles
an
hour
Ты
можешь
гнать
здесь
сто
миль
в
час
And
I'm
not
impressed
anymore,
or
any
less
И
мне
всё
равно,
не
впечатлён,
не
разочарован
And
that
feels
good,
mark
that
down
И
это
приятно,
запиши
это
That
feels
good,
right
there,
like
that
Приятно,
вот
так,
прямо
тут
Let's
mark
that
down
Давай
запишем
That
feels
good,
mark
that
down
Приятно,
запиши
это
That
feels
good,
right
there,
like
that
Приятно,
вот
так,
прямо
тут
Let's
mark
that
down
Давай
запишем
That
feels
good,
let's
mark
that
down
Приятно,
давай
запишем
That
feels
good,
right
there,
like
that
Приятно,
вот
так,
прямо
тут
Let's
mark
that
down
Давай
запишем
Same
old
story,
so
distracted
Та
же
история,
так
рассеян
And
I
drove
right
past
the
exit
Проскочил
нужный
съезд
Circled
back
to
learn
a
lesson
Вернулся,
чтоб
урок
усвоить
And
I
still
got
a
couple
questions
Но
вопросы
всё
ещё
остались
In
my
heart,
there's
a
hole
В
моём
сердце
дыра
And
I
fill
it
up
with
smoke
И
я
заполняю
её
дымом
I
got
no
control,
just
get
old
Нет
контроля,
просто
старею
And
I
watch
it
take
its
toll
И
смотрю,
как
это
сказывается
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mike A Sapone, Mathew Uychich, Brian Sella, Erik Romero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.