Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Supply of Power
Запас Силы
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la,
do-do-do-do
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ду-ду-ду-ду
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля
Well,
they
tell
me
drugs
don't
pay
Ну,
мне
говорят,
наркотики
не
окупаются
And
they
say
that
there's
no
use
И
твердят,
что
в
них
нет
толка
But
I
got
a
couple
friends
who
say
that
that's
not
true
Но
есть
друзья,
что
кричат:
"Врёшь!"
And
they
got
wallets
full
of
proof
Их
кошельки
— тому
порука
I
needed
the
money,
it
was
nothing
more
Мне
нужны
были
деньги,
лишь
только
Than
a
little
self-centered
suffocated
youth
Эгоистичной
юности
вздох
And
now
I'm
in
trouble,
I'm
leaving
tomorrow
Теперь
в
бегах,
уезжаю
завтра
And
I
am
chasing
you
И
преследую
тебя,
мой
грех
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля
Everyone's
got
their
own
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
У
каждого
свой
(ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Invisible
weight
to
pull
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Невидимый
груз
для
пути
(ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Whatever
gets
you
home
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Что
доведёт
до
дома
(ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Whatever
gets
you
home
(la-la-la-la-la)
Что
доведёт
до
дома
(ля-ля-ля-ля-ля)
Yeah,
I
know
what
they're
saying
couldn't
have
been
that
funny
Да,
их
слова
вряд
ли
так
смешны
But
you
seem
to
be
laughing
quite
loud
Но
твой
хохот
так
неудержим
So
I
will
sit
and
think
of
reasons
that
you're
thinking
they're
funny
Я
ломаю
голову,
почему
But
I
will
probably
never
figure
it
out
Смёшься
ты
над
этим,
но
я
слеп
And
you
tell
me
that
you're
staying
Ты
говоришь:
"Останусь
я"
But
I
know
what
you're
saying
ain't
true
Но
знаю
— ложь
в
твоих
словах
And
then
I
thought
I'd
try
to
catch
you
with
the
friction
off
of
both
our
bodies
Хотел
поймать
трением
тел
But
I
remembered
you
were
way
too
smooth
Но
ты
скользка,
как
лёд
в
руках
Everyone's
got
their
own
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
У
каждого
свой
(ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Invisible
weight
to
pull
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Невидимый
груз
для
пути
(ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Whatever
gets
you
home
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Что
доведёт
до
дома
(ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Whatever
gets
you
home
(la-la-la-la-la)
Что
доведёт
до
дома
(ля-ля-ля-ля-ля)
Everyone's
got
their
own
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
У
каждого
свой
(ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Invisible
weight
to
pull
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Невидимый
груз
для
пути
(ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Whatever
gets
you
home
(la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Что
доведёт
до
дома
(ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Whatever
gets
you
home
(la-la-la-la-la)
Что
доведёт
до
дома
(ля-ля-ля-ля-ля)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mathew Uychich, Brian Sella
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.