Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danger of the Water
Опасность воды
The
beginning
of
the
disaster
was
difficult
to
spot
Начало
катастрофы
было
трудно
заметить,
The
speed
of
your
reaction
was
to
slow
to
make
a
difference
Скорость
твоей
реакции
была
слишком
медленной,
чтобы
что-то
изменить,
Far
to
slow
to
make
it
stop
Слишком
медленной,
чтобы
это
остановить.
You
got
everything
together,
you
sailed
it
down
the
river
Ты
собрала
все
необходимое,
спустила
лодку
на
воду,
You
said
it
was
relaxing
then
you
disappeared
forever
Ты
сказала,
что
это
расслабляет,
а
потом
исчезла
навсегда.
I
can
not
remember,
the
times
we
were
together
Я
не
могу
вспомнить
те
времена,
когда
мы
были
вместе,
Perhaps
it's
just
the
water,
pulling
both
of
us
under
Возможно,
это
просто
вода,
тянущая
нас
обоих
на
дно.
Now
there's
nothing
by
the
river,
but
your
washed
up
umbrella
Теперь
у
реки
ничего
не
осталось,
кроме
твоего
выброшенного
на
берег
зонтика,
Not
enough
to
make
a
difference,
not
enough
to
make
it
stop
Недостаточно,
чтобы
что-то
изменить,
недостаточно,
чтобы
это
остановить.
It
cut
thought
the
water
as
we
watched
it
getting
closer
Оно
разрезало
воду,
пока
мы
наблюдали,
как
оно
приближается,
And
you
said
that
it
would
soon
fall
down
the
drain
И
ты
сказала,
что
оно
скоро
исчезнет.
You
said
it
didn't
matter
but
then
that
is
you
all
over
Ты
сказала,
что
это
не
имеет
значения,
но
это
так
похоже
на
тебя,
And
the
danger
of
the
water
meant
it
wasn't
worth
the
bother
И
опасность
воды
означала,
что
игра
не
стоила
свеч.
Danger
danger
water
water
Опасность,
опасность,
вода,
вода
Danger
danger
water
water
Опасность,
опасность,
вода,
вода
Danger
danger
water
water
Опасность,
опасность,
вода,
вода
Danger
danger
water
Опасность,
опасность,
вода
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ross Millard, David Hyde, Barry Hyde, David Craig
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.